Оглавление блога

понедельник, 20 февраля 2012 г.

Занимательная этимология

Коллега на своем блоге опубликовала пост об отсутствии итальянского эквивалента русского выражения "пилить бюджет". Из-за краткого коммента авторизоваться неохота, а до следующего раза пароль забудется. Поэтому комментирую здесь, у себя. Откуда есть-пошлò это русское выражение? Да из фильма "Золото теленок" по Ильфу и Петрову! "Пилите Шура, они золотые!". Когда Паниковский "догадался", что миллионер Корейко хранит свои богатства в пудовых спортивных гирях, которые якобы, покрашены под чугун, а на самом деле - золотые. Неудивительно, что в других языках это образное выражение отсутствует.

Комментариев нет :