Оглавление блога

воскресенье, 31 января 2010 г.

Коллеги-господа-робяты!

От всего сердца рекомендую тем, кто еще не читал, произведения Евгения Шестакова, одного из авторов Хазанова и Шифрина.

Мне, лично, больше нравятся:

1. Пьяные ёжики
2. Настоящие шахматы (осторожно, ненормативная лексика! не для милых дам!)

Три его довольно Великих произведения перевел (как сумел!) и поставил на моем итальянском блоге русских анекдотов:
1.
2.
3.

К великому сожалению, ВЕРШИНЫ его творчества - непереводимы.
Просьба потòм заносить все ваши большие спасиба (в больших количествах) мне сюда.

суббота, 30 января 2010 г.

Лектор общества "Знание"

А вот на излёте Перестройки повадилась к нам как-то в мастерскую одна дама-лектор (не Ганнибал, но тоже ничего хорошего) от общества "Знание". Общество это было трубкой, через которую КПСС официально и законно подкармливала своих прикормленных фанатов. От секретарши начальства объединения "Куйбышевоблтелерадиобыттехника" поступал звонок, дескать, приготовьтеся, завтра в 9:30 к вам прибудет лекторша, каковая и просветит вас наскрозь насчет последних решений партии и правительства. Линейщиков на линию не отпускать (радиомеханики, ходившие по заявкам). А люди-то, клиенты - ждут. А сдельная ведь уже давно оплата труда! В самый разгар трудового подвига к шахтеру Стаханову в шахту спускается дама лет 55-ти и час пересказывает ему статьи из центральных газет... И где Стахановский рекорд?

И вот, два-три раза эта дама приходила, последний раз - про семью Ленина, я ей задал пару вопросов, типа, был ли Илья Николаевич чуваш, была ли Мария Александровна шведкой (сам нацмен - мордвин - имею ПОЛНОЕ право!), та уклонилась от ответа (не знала!) типа "истории это не совсем известно"!

[Зато истории была известна (и давно опубликована в СССР!) "Хроника жизни Ленина". Типа: такого-то числа, такого-то года Владимир Ильич в 10:00 писàл письмо Надежде Константиновне, а в 10:30 присел попить чай.]

А ганнибальша сама не знала, правда! Книга Солоухина тогда еще не появилась...

И вот, как-то подменяю на приемке отлучившегося на минутку товарища, звонок этой дамы, дескать, завтра приготовьтесь. Я ей:
- Извините, сударыня (представился), после прошлого раза я лично звонил в профком нашего Объединения и просил прислать нам другую лектора, поскольку эта (Вы, то есть), некомпетентна и не в состоянии ответить на многие вопросы аудитории. И они мне обещали, что в следующий раз это будете не Вы, а другой лектор...
(Я действительно звонил и сетовал, что эта дама пересказывает нам, грамотным и читающим людям, содержание вчерашних газет. Полного понимания не нашёл, но и резкого отказа тоже не последовало: ПЕРЕСТРОЙКИ боялись!!!).
Она мне:

- А это лично Ваше мнение, или всего коллектива?
Говорю:
- Я провел голосование среди коллектива, результат - единогласно.
Обиженно повесила трубку.

Потом Женьке, начальнику мастерской, доложил: "Звонила лекторша, я ее отшил, сказал, что мы проголосовали за прислать нам более квалифицированного лектора". Больше к нам НИКТО не приходил! Мы все были довольны и счастливы, ей-богу!

(продолжение следует)

Primo fiore

Итальянец знакомый самарский мебель поставляет. 10 лет назад наши у него как-то спросили: а почему кожаная обивка всегда из говяжьей кожи, почему бы не из оленьей, медвежьей к примеру? Наши богатенькие буратины на такое удорожание охотно поведутся...

- Свободное лесное животное носится по лесу и всегда - то царапина, то порез - остаются шрамы, за жизнь - довольно много. А технология - обычная толщина выделанной кожи - 1,8 мм, ее РАЗРЕЗАЮТ ПО ТОЛЩИНЕ НА 7-8 слоев толщиной по 2 мм. Верхний слой, с естественным рисунком кожи - самый ценный, поскольку самый износостойкий. На все остальные слои - изначально они получаются замшевой фактуры - рельефный рисунок кожи наносят горячей штамповкой. Натуральный рисунок кожи на первом слое, по-итальянски называется "primo fiore" (первый цветок). Чтобы на нем не было шрамов и иных дефектов, на некоторых фермах разводят коров специально на кожу (!!!). Всю их коровью жизнь их держат в специальном загоне, стенки которого обиты мягким материалом, о который они при всем желании не могут поцарапаться. Выгул на пастбище для них исключен.

Обрезки кроя натуральной кожи перемалывают в кожаную мукУ, добавляют в нее адгезив и прессуют из нее листы кожи, "идентичные натуральным", на подложке из ажурной ткани, типа марли, только прочнее. Такая кожа продается в рулонах, с лицевой стороны она неотличима от натуральной, на ощупь, на вид, на запах. Неудивительно, ведь она % на 95 состоит из натуральной кожи. Она совсем дешевая и еще менее износостойка. Вот так купишь кресло, обитое "натуральной" кожей, или кожаную курточку, а это - туфта!.. А как отличить? Ну вот например, трехместный кожаный диван, сиденье из целого куска, без швов. Ясно, что коров размером со слона не бывает...

пятница, 29 января 2010 г.

Не сводите американцев с ума

В очередной раз почила газета "iностранец", выходившая года с 1998 по 2005 гг, то в газетном, то в газетном + журнальном, то в журнальном варианте. Пару лет назад возобновилась, судя по их сайту (в киосках в Самаре так снова и не увидел). А сейчас вот даже сайт сгинул без следа...

Интересное было издание, кое-какие их публикации запомнились: про то, как некие шутники, друзья автора, придумали как-то академика Фоменко с его историческими бреднями... Эта большая статья до сих пор, кажись, выложена на нескольких сайтах в сети, у меня где-то есть в скачанном виде.

[Кстати, впервые на этой ниве подвизался Николай Александрович Морозов, народоволец, при царизме - узник Шлиссельбургской крепости. На заре Советской власти вышла его книжка "Откровение в грозе и в буре", потом, уже в 30-е - семь (!!!) томов капитального труда "Христос" - у нас в отделе редкой книги областной библиотеке есть (были, по крайней мере)]

Была серия статей "Замуж за иностранца". Ту часть, что про итальянцев, недавно достал с их сайта, перевел и разместил на моем итальянском блоге. Интересные этнографические наблюдения...

Была статья "Одинокая девушка в Турции", как молодая русская без проблем, дикарем, на поездах и автобусах, объехала всю Турцию, причем нетуристические городишки и деревеньки...

"Суп из топора" - про subliminal message и 25-й кадр...

Вот разбирал дома завалы, выкопал в слое Девона журнал "Новый iностранец" № 8, август 1999 г.

Там довольно интересные зарисовки журналиста Никиты Алексеева о немцах, итальянцах и американцах. В сети их нет, я искал. Вот, перепечатал сейчас пальчиками с журнала проамериканскую часть - она самая прикольная, по-моему. Этой статьи не было ни на предыдущей версии сайта этого журнала, ни на последней, только что почившей.

Не сводите американцев с ума

У меня есть в Париже приятельница, американка, живущая во Франции уже лет двадцать пять, Джудит. То есть она как бы уже и не совсем американка. Но с соотечественниками она поддерживает связь, общается с американцами, приезжающими на берега Сены.

И однажды она меня зовет к себе на party, предупредив, что будут одни ее компатриоты, при этом, как она заверила, все очень симпатичные и толковые люди. Мне с Джудит надо было повидаться, да и с американцами, думаю, тоже пообщаться интересно. В Америке я не был, так хоть на европейской территории на них в большом количестве посмотрю.

Прихожу, по гостиной расхаживают, держа в руках стаканы, человек двадцать американок и американцев и улыбаются друг другу. Сразу видно, что американцы. Я тоже беру стакан и начинаю расхаживать. Правда, так ослепительно улыбаться у меня не получается.

Зато первый же американец, к которому я приближаюсь, начинает мне улыбаться так, будто я его любимый родной брат, которого он не видел десять лет и считал без вести пропавшим. "How are you?"

Я уж не знаю, что за шлея мне под хвост попала. Ведь я знал, что на этот ритуальный вопрос надо непременно ответить с триумфальной интонацией "Замечательно поживаю!!!" Да и поживал я, в общем-то, нельзя сказать чтобы совсем безоблачно, но вполне сносно, жаловаться особенно не на что было. Но вместо "Замечательно поживаю!!!" я, пытаясь улыбаться в тон, ответил: "Спасибо, плохо". У американца с лицом произошло что-то странное. Улыбка осталась, но окаменела. Глаза помертвели. Он сделал автоматическое движение корпусом и пошел в другую сторону. Но на моем пути оказался еще один американец, на этот раз женского пола. Эта милая дама средних лет задала мне тот же вопрос. Я, конечно, мог бы исправить ошибку, но бывает такое странное состояние, когда знаешь - делаешь что-то не то, а остановиться не можешь. Прорезывается спортивный интерес.

Признаться, я до сих пор не очень виню себя за эксперимент, поставленный мною в тот вечер. Глупо же все время улыбаться и сообщать первому встречному, что поживаешь ты сил нет как хорошо. Американке я тоже сообщил, что поживаю плохо. На нее сказанное повлияло несколько иначе, чем на мою первую жертву. Она цепенеть не стала, а, мягко обойдя меня, приблизилась к седовласому джентельмену и что-то ему проворковала. Тот через несколько мгновений оказался рядом со мной. "How are you? - Thank you, very bad". Он понимающе покачал головой и успокоительно произнес: "O'kay, o'kay".

Потом Джудит мне сказала, что это был достаточно известный психоаналитик из Оклахомы.

Я понял, что надо действовать более решительно. Ко мне больше никто не подходил, я взял на себя инициативу. Подошел к очаровательной девушке и спросил, как она поживает. Выяснилось, что в высшей степени превосходно. Она осведомилась о моей жизни. Узнала, что жизнь чудовищна. Щеки ее покрылись лихорадочным румянцем.

Спортивного вида господин с тропическим загаром пролил вино себе на рубашку. Чернокожая дама - как потом выяснилось, профессор этнологии Колумбийского университета - начала нервно хихикать. Молодой парень с тремя серьгами в ухе неадекватно похлопал меня по плечу, его улыбка сползла на бок. Рыжий и бородатый дяденька в клетчатой рубахе сделал вид, что не замечает меня.

Люди в гостиной перестали расхаживать. Продолжая улыбаться, они начали сбиваться в группы. От одной из них отделился жовиальный персонаж в дорогом костюме и очках в золотой оправе. Широко улыбаясь, он пристально оглядел меня и задал все тот же роковой вопрос. Ответ для него, видимо, не стал неожиданным. У него хватило сил остаться рядом со мной. Доверительно потрепывая меня по рукаву, он начал объяснять, что не стоит расстраиваться. Он, конечно, не будет нарушать мою приватность, но знаете ли, иногда очень полезно выговориться, мы все люди и должны друг другу помогать, всякое, разумеется бывает, но нельзя впадать в депрессию, жизнь ведь идет... У него, например, жена больна раком, ей осталось всего несколько месяцев, но она так бодра духом! Она даже начала учить итальянский язык, чтобы читать в оригинале великого Данте! Вы еще молоды, у вас все впереди!

Я понял, что эксперимент пора прекращать, что он становится бесчеловечным. Yes-yes, Sir, thank you, Sir, - пробормотал я и стал пробираться к выходу. Извинился перед Джудит.

Несколько месяцев она на меня дулась. Хотя и сообщила, что после моего ухода вечеринка стала очень интересной, гости принялись живо обсуждать экзистенциальные проблемы. Мораль? Всегда ведите себя соответственно приличиям. И не озадачивайте американцев неуместными ответами: они могут сойти с ума. А зачем вам это надо?

(с) Никита Алексеев, журнал "Новый иностранец", 1999 г.

Вот, чтобы интересующимся не разыскивать статью, которую я упомянул выше. Это скриншот с давнишнего сайта газеты "iностранец":

А вот вам ссылка на эту статью

Оч. умелые ручки

Году этак в 1986 заявка на ремонт прокатного телевизора в 15"а" микрорайоне, в 9-ти этажке стандартной, на 4 этаже. Мужик лет 35, любопытный, смотрел, как я ремонтировал, потом говорит: "Да, сложная у тебя техника. Но у меня тоже есть сложная техника, идем покажу".

Открывает дверь, там в пустой 10-ти метровой комнате (3-х комнатной квартиры), почти всю ее занимая - большой автомобиль самопальный в сборе, даже на колесах, но не крашеный еще, весь в заклепках. Открыл дверцы, показал как там внутри. Говорю, как же вниз по лестнице понесешь?
- Все разборное, разберу и вниз в авоське по частям перетаскаю, там соберу снова.

Сам мужик тренер волейбольной или баскетбольной команды КуАИ (ныне - СГАУ) его подопечные несколько раз выезжали на игры за рубеж, аж на Запад! Его самого ГБ туда с ними не пускало, не помню уже почему. Тогда они вообще, по большей части, только сами себя туда и пускали. Небось, ездил с ними какой-нибудь Штирлиц, надувал там щеки, делая вид, что он их тренер.

Привезли они этому самоделкину несколько автомобильных каталогов - показывает, "Я вот по этому образцу сделал", типа Мерс или БМВ... Спрашиваю, а как же соседи и заклёпки сочетаются? Бесшумные заклепки, из двух частей: втулка с дыркой и гвоздик, кончик которого вытягивает какой-то ручной инструмент, типа пассатижей, и формирует головку... Показал как. Потом, через год-два видел какой-то самопальный на вид автомобиль едущим по улице Самары, может он?

И вот, сейчас некоторые беспамятные пенсионеры сетуют, что Ельцин и Гайдар украли их лежавшие на сберкнижке сбережения, на которые они могли купить аж целый "Жигуль"! Чё ж не купили? Не нужен был? Да нет, нужен.

Только на эти свои сбережения они могли записаться у себя по месту работы в очередь длиной 10 лет на приобретение автомобиля.

Если за эти 10 уволился по собственному желанию, место в очереди утрачивалось, на новом месте работы - всё сначала. Чечня в 1992-93 поднялась в какой-то мере за счет скупки северных чеков на приобретение "Жигулей". Человек работал тяжело на Северах, заработал кучу денег, а государство советское ему за эти деньги давало не сам автомобиль, а чек, дающий право на приобретение авто лет через когда-нибудь. Фантиками с надписью "Государственный казначейский билет", короче расплачивалось с подведомственными ему трудящимися за их тяжелый труд:

(картинка с сайта AddFun.ru)

среда, 27 января 2010 г.

Спасская башня Кремля

А вот Спасская башня Кремля тоже незаконно возведенное строение - никакой разрешительной документации на нее нет! Мало того, тогдашнее законодательство вообще не предусматривало возможность строительства подобных сооружений. Даже нет постановления Администрации города Москвы на выделение земельного участка под строительство! Эй, судебные приставы, где вы? Нагнать технику и снести ее немедля!!!

Построил ее гастарбайтер - Пьетро Антонио Солари. Регистрация отсутствовала, лицензия на право осуществлять строительную деятельность - тем менее!

А Аристотель Фиораванти, Успенский собор? Ну, Монферрану-то наверное больше повезло, хотя и здесь прокурорская проверка не помешала бы...

Мемуары

Мемуар намбер уан:

Давать рекламные объявления в престижном, элитном издании тиражом в 300 экз. = посылать сигналы внеземным цивилизациям. Проверено на мощном трафике в 1992 г., до инета. В самом начале 90-х была куча газет бесплатных объявлений, в каждом киоске, по 5-10 копеек штука. Компьютеры типа ZX-Спектрум подключал к телевизорам, этим и жил 2-3 года. Это те, где игрушка с магнитофона загружалась. Раз в две недели давал объявление в телепрограмме (в Самаре тогда всего два канала вещало, и ТВ-программа - два листочка) - шквал заявок! Каждую неделю давать - смысла не было, больше трех заявок в день все равно не успевал. А все остальные (газеты бесплатных объявлений - штуки 4) давали 2 заявки в неделю от силы.

В 1993 кажись, году в Самаре появилась ДОРОГАЯ местная бизнес-газета "Дело". Купил пару номеров посмотреть - самое то! Без балды, информация интересная для банкиров и бизнесменов. Но жутко дорогая. А тут у них акция: подписчикам - бесплатное объявление в каждом номере. Подписался на полгода. Звоню им: "Простите, я ваш подписчик. И чё-то в каждом номере - объявлений 30. У вас что, всего 30 подписчиков?" - "Нет, что Вы! просто многие из бизнеса боятся светиться. Около 300!" См. выше.

Мемуар намбер ту. Ладно, да просто байка:

В 1982 летом сел у костёла на 34 автобус (Икарус - кишка), еду до площади Кирова, стоя у заднего стекла. На Садовой шофер кому-то знакомому бибикнул, остановился не на остановке, вышел, не открывая дверей салона. Вижу, кому он бибикнул: газон с будкой. Вышел, поздоровался с другом шофером, тот ему двери будки отпер и дал ящик пива, в сетку кажись. Он вернулся в кабину, и мы дальше поехали.

[Водители Ларионов и Кутько, используя один двигатель на две бортовые машины, взялись обслуживать максимальное количество потребителей с одного штуцера прямо в гараже, чтоб напрасно не возить по магазинам...]

И вот по мере долгого пути (там остановок 15, если не больше), замечаю, что объявляет он остановки и призывает оплачивать проезд все более заплетающейся артикуляцией. Ей богу! На Кировской аж открыл только переднюю дверь и стал проверять билеты! Это из набитой людьми кишки-то! Люди завозмущались, открыл все двери, я вышел. А он дальше до Металлурга людей повез. Самое смешное, почти все-то едут остановок по 5, не успевают просечь постепенную эволюцию артикуляции, а я еще и видел саму причину. А гаишники тогда общественный транспорт опасались останавливать - он же государственный, и трудящиеся в набитом битком салоне страдают от жары, пока он документы проверяет, в обком жаловаться будут...

[Вот так у нас, в пивном сердце России, на родине "Жигулевского", при социализме тяжело с бутылочным пивом было! А разливное - "Вам как лучше: недолить или разбавить?" - "И то, и другое!" - отвечал Винни Пух]

понедельник, 25 января 2010 г.

Языческое суеверие

или советское. Хотя, а не одно ли это и то же?

По молодости, в конце 70-х, начале 80-х наблюдал весьма распространенное среди старших товарищей и коллег суеверие:

Купил бутылку/две водки, иду по улице - они у меня в прозрачной сетке, бутылки вполне себе неоткупоренные, может, я их себе на день рождения купил и несу домой. Не пью же из горлà на ходу! Из старших кто:

- Ты чё, прикрой, неприлично же!


Я понять не мог, хоть честно старался. Я чё, с незастегнутой ширинкой иду? Что такого неприличного? В магазине эти бутылки на полке стоят - приличные, а как в мою сетку - в неприличные превращаются?

"Прикрой" - означало "оберни газеткой". И вот, в сетке виден цилиндрический предмет соответствующего калибра, обернутый газеткой. Очень трудно встречным прохожим (и ментам!) догадаться, что же это такое я там несу...

Или иду за водкой, Саша, бригадир: "Ты чё, не позорься, возьми непрозрачный пакет!".

Еще раз: это не американская ситуация, когда чтобы пить пиво в общественном месте или идя по улице из горлà, нужно открытую бутылку поместить по самое горлышко в непрозрачный полиэтиленовый пакет, и лакать: якобы, полиция без уважительной причины не имеет право проверить, что за бутылка у тебя в непрозрачном пакете, что же это ты такое вкусное пьешь на ходу: пиво или пепси... Ну не наша это полиция, и не тот это случай, чтобы.

В тему:

Распространенный предрассудок: Водка - профилактика от простуды

Якобы, если сильно замерз, промерз, продрог - выпей водки для профилактики, чтобы не простудиться. [Наведи, мол, водки с перцем, пропусти стакан-другой и полéгчает на сердце, и простуду - как рукой!] Якобы, если УЖЕ простудился - поздно, батя, пить боржом (и водку тоже)...

Ну вот, давно на этом свете живу, авторитетно заявляю: если ты сильно замёрз, продрог и т.п. - НЕ ЗАБОЛЕЕШЬ и безо всякой водки! Сколько раз было, от детства до сегодня: замерз, продрог, снега в ботинки (валенки!) начерпал, тот там растаял - ноги мокрые, и до вечера ты с мокрыми ногами в ботинках на жутком морозе, думаешь: "Ну всё, завтра насморка - полный нос; кашель, и т.п..." Ан - нет ничего! Ей-богу! То есть, наверное (предполагаю!) когда твои мозги отдают себе отчет в опасности простудиться, они мобилизуют подчиненные им (по вертикали) органы, и те противостоят угрозе. А другой раз вроде всё нормально, не замерз, не продрог, А ПРОСТЫЛ - кашель, сопли, горло...

А посему: хочешь выпить, выпей. НО не обманывай себя-то хоть! Не изобретай для самого себя ложные поводы.

воскресенье, 24 января 2010 г.

Фотовыставка СССР и США в 30-е годы

Летом 2002 г. в Самаре фотовыставка американская, точное название забыл, но на тему США vs СССР, конец 20-х, начало 30-х лет XX века. Ну, про СССР фото довольно парадные (по замыслу тогдашних фотографов) - ткачихи, сталевары, колхозники, чабаны... Хотя бедность и убогость на них с нашей нынешней точки зрения очень заметны, тогдашние люди, наверное, наоборот, воспринимали их как "лакировку действительности".

А вот американские неподцензурные фотографы времен великой депрессии снимали всё как есть: ужасная нищета, голод, и это в США! Американская (белая!) семья с детьми на табуретках в убогой лачуге - худющие, изможденные, как узники Бухенвальда!

Года два или три назад читал в сети про скандал - в каком-то украинском музее голодомора среди прочих оказалась выставлена фотография, которая на самом деле - фото американской семьи времен великой депрессии!

Хотя немудрено, конечно. У нас таких фото возникнуть не могло просто - в голодающие регионы и фотографа бы не пустили (оцеплено же все было, чтобы компактнее голодали), а если случайно удалось - его бы объявили шпионом и отправили по этапу. Хранить такое фото тоже было опасно. В 30-е годы давали срока даже за хранение подшивок газеты "Правда" прошлых лет! Там ведь и Троцкий, и Рыков, и Бухарин, и Тухачевский и прочие враги народа пока еще выдающиеся деятели партии и красные командиры...

В книге Ланькова "Северная Корея вчера и сегодня" читал, что там из открытых фондов библиотек регулярно изымаются северокорейские же издания старше 10 лет, чтобы незаметно было, что Великий Вождь сегодня говорит прямо противоположное тому, что он же говорил всего 10 лет назад, типа СССР и КНР вчера друзья, сегодня враги, а завтра - опять почти друзья...

суббота, 23 января 2010 г.

Пучок баек и твиттòв

Тот, кто предпочитает хлеб вместо свободы, останется и без хлеба, и без свободы. Лозунг польской "Солидарности".

Маршак говорил: Детская поэзия должна нравиться детям, иначе это не ДЕТСКАЯ поэзия и она должна нравиться взрослым, иначе это не ПОЭЗИЯ.

Гриша, прораб (12 лет назад, фамилию даже забыл) рассказал как-то:
Теща уезжала на 2 недели. Долгий наказ насчет кормежки ее кота, типа этого он не ест, этого - не любит и т.д. Говорит, я его вымуштровал: не хочешь - иди нафиг. Когда та вернулась, ОН ЕЛ ВСЁ, ДАЖЕ СУХАРИ. "Ой, бедненький, как же ты исхудамши!". Жестоко, конечно... Опять избаловала, короче, по его рассказу. "Земную жизнь пройдя наполовину, ОН заблудился в сумрачном лесу"... Бедная тварь побывала там при жизни, короче.

Город-герой Тольятти, после 8 класса я устроился на месяц подработать в КуйбышевТИСИЗ, месяц там в командировке (на выходные - домой ездил). Чистый, нарядный, опрятный город, не то что Самара... НО: в общественном транспорте обитали там о ту пору совершенно свирепые билетные контролеры (эндемичный вид, в Самаре таких не было): еду как-то на автобусе, взял билет. Заходит бабулька, передает на билет 50 коп. (самая суровая тогда монета!), а проезд стоит 5 коп. Надо сказать, что местные пассажиры, в отличие от наших, самарских, были весьма расторопны, как-то сами колготились, кто возле кассы, чтобы набрать и передать сдачу. Но бабушке через 2 остановки - сходить. Автобус битком, то есть, вся местная фауна дрессированная, уже передала и обилетилась, никто новый не зашел. Вышла, расстроенная. Кто-то из пассажиров откаментил: "Как на такси проехала!" (На такси тогда эти 2 остановки еще меньше стоили)...

Бахмарò, Иссинди, Байкал - безалкогольные напитки КЛВЗ [Куйбышевски ликёро-водочный завод]. Как вспомню, так - слюнки. Кокапепси там близко не валялось! Видел, правда, "Байкал" недавно, и брал а) тот ли? б) дороже пива приличного...

пятница, 22 января 2010 г.

Переводчик-трансформатор

На филолингвии - вопрос и его обсуждение с какого-то форума:

Недавно мне на редакцию прислали небольшой рекламный текст про очки THE BROW. Вот фраза на английском:

THE BROW has been developed for you with lots of love and with great care to protect your eyes as much as possible from direct sunlight.

Вот ее перевод:
Очки THE BROW разработаны для вас С ЛЮБОВЬЮ И ЗАБОТОЙ, чтобы как можно лучше защитить ваши глаза от прямого солнечного света.


И дальше - 6 тысяч знаков тягомотного обсуждения на форуме:
- "С ЛЮБОВЬЮ И ЗАБОТОЙ" звучит все-таки неестественно по-русски в подобных текстах.
- По-английски это тоже идиотизм, но маркетология идиотизм любит. Из песни слова не выкинешь.
- Плюс границы слов в языках разные. Love не всегда = любовь.
- Попробуйте заменить на "любовно и заботливо"
- На мой взгляд лучше всего переведено на французский - они там любовь и заботу выкинули нафиг и использовали слово soigneusement - тщательно. Мы по-русски, имхо, так и должны говорить в подобных случаях.
- я думаю по-русски должно быть одно слово - тщательность.
- "С тщанием" как такой вариант?.
- Тщание - оригинально, но слово устарелое.

Ребята, вот мой вариант:
Очки "Брау" придуманы специально для вас. Мы очень старались. Они действительно очень хорошо защищают глаза от прямых солнечных лучей.

Валерий Палыч Берков говорит, что в Норвегии, когда председательствующий на собрании просит высказываться, он говорит: "ordet er fritt" "Слово свободно!". На русский это утверждение переводится вопросом: "Кто хочет высказаться?", побуждением "Прошу высказываться!", и т.д.

ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ, короче.

А эти уважаемые коллеги обсуждают только словарь, синонимы "любви и заботы". Никто даже не предложил хотя бы (!) выкинуть местоимение "ваши" (защитить ВАШИ глаза)! А ЕГО глаза, что - не защитит?

Двое чукчей на вокзале: - Этот поезд довезет меня до Анадыря? - Нет. Другой: - А меня?

По-русски: "Отец просил купить ему сигареты" - говорящий имеет ввиду "мой отец". "Брат уехал в Москву" - "мой брат". А вот по-итальянски без притяжательного местоимения (с одним только артиклем, например: il padre, il fratello) это сказать невозможно. Обязательно "мой отец", "мой брат" (mio padre, mio fratello). Фраза "Мой отец просил купить ему сигареты" звучит по-липсеновски:

"Школа": я НЕ смотрел, НО скажу:

Мамаша иногда смотрит/(случайно включила?), я вышел на кухню на водопой. Несколько секунд буквально!

Очень фальшивая, непрофессиональная, притворная игра девочки-актрисы.

В начале 80-х - "Иваново детство" в Клубе друзей кино "Ракурс". Ушел через 20 минут, недосмотремши (и так и не видел с тех пор - неинтересно!) - непрофессиональные взрослые актеры, фальшивые абсолютно интонации и реплики. Вроде, взял непрофессионалов, по недостатку финансирования / собственного кинопрофессионализма - первый фильм (дипломный, кажись!) всё таки...

Анд(рей/рон) Михалков-Кончаловский - "Исторя Аси Клячиной" - тоже непрофессионалы, НО: они там говорят сами, кто что хочет, не по сценарию, типа, скажите: "Кролики - это не только ценный мех, но и три-четыре центнЕра легкоусвояемого мяса"... Андр(ей/он) потом отобрал по факту самые пронзительно искренние монологи. = Фильм классный, охотно бы посмотрел еще раз, лучше в зале с интеллигентной публикой, а не дома, один / вдвоем...

Специфический язык

1) Приходит как-то к нам в мастерскую военный в 1990/91 году, просит рассказать ему алгоритм подключения компьютера (ZХ - Spectrum) к телевизору, типа: "Я подключу сам, а вам заплачу за консультацию". А я без дури с детства, начинаю ему объяснять (какой компьютер, какой телевизор), и по вопросам слышу, что он ни в зуб ногой. Говорю:
- Извините, ради бога, но по вашему разговору я слышу, что вы это не сумеете сделать, хотя это, поверьте, очень просто.
- Ну это не я буду делать, а один мой друг, вы мне объясните, я ему передам...
- Пусть этот ваш друг позвонит, я ему СУМЕЮ ОБЪЯСНИТЬ даже по телефону, он меня поймёт, и сделаю это совершенно бесплатно!
- Расскажите мну, этот мой друг очень занят.
- Поверьте, мне нисколько не жалко, но по вашему разговору я вижу, что вы не донесёте до него эту информацию, вы её расплескаете по дороге...
- Да нет, я сейчас законспектирую.
Еще раз возражаю, что вот у вас один компьютер и один телевизор, а у меня их уже 2 года по 3 штуки в день, будьте умницей, поверьте, пусть позвонит. Если я услышу, что он понимает, охотно ему объясню забесплатно так, чтобы он понял и смог сделать.

Через пару дней приходит с солдатиком срочной службы (тот, якобы, его ЗНАКОМЫЙ, который был настолько занят, чтобы позвонить мне в мастерскую на приемку), я ему объяснил КАК, и был вполне уверен (по репликам слышал!), что он понял и сумеет. Этот, капитан или майор (я сам не служил, и языка погон не понимаю), сунул мне 10 р. (я пытался отказаться). Единственный симпатичный момент - он еще как-то тогда стеснялся, что использует в качестве бесплатной РАБсилы СОЛДАТА срочной службы.

2) Тогда у многих - мозги набекрень, типа читали где-то что-то про жуткий оскал капитализма. Один радиомеханик из другой мастерской нашего же 4 цеха подходит к Женьке Тихонову и просит рассказать, как в Электронике Ц-401 заменить кинескоп (дерьмовый!) 32ЛК-Ц1, на 32ЛК-Ц2 (или 3), которые тогда пахали по 10 лет!

Типа: "Нет, это моя ноу-хава, с какой стати?"
Я случайно стал свидетелем диалога. Грю:
- Ну ты чё? Твой же знакомый, наш же человек!
- А чё я свою технологию должен за просто вот так всем раскрывать?

(Ну технлогия-то была наполовину моя, я написал на завод-производитель, с вопросом "как?". Они прислали 2 стр. алгоритма (небольших!) переделок, дал Женьке, он довел это до ума, поскольку конкретно занимался этими аппаратами).

- Дык, ты же не скроешь! Он же тёщу свою пошлет с этим телевизором (клиентовским), а ты ее в лицо не знаешь! Сделаешь, он посмотрит (радиомеханик же!) что и как, и поймет всю эту нехитрую технологию, и будет так же делать! А дружбы уже нет, отношения уже не те! И чё, ради 1 недели удержания в секрете стоит ссориться с коллегой, с которым ты 20 лет знаком и работал?

То есть, у людей, внезапно для себя оказавшихся в рыночной экономике, были еще советские представления о ноу-хау и корпоративных тайнах. Типа, я звоню (некоторым особо тупым) знакомым от своего имени, прошу сказать расценки. Многие (отнюдь не некоторые!) - грят: "Что ты, это же коммерческая тайна!"

Невдомек несчастным и убогим, что цена продукта (услуги) не может быть коммерческой тайной. Я же попрошу позвонить подругу / товарища, представиться клиентом и узнаю сей секунд!

И вот, языковой аспект:

Приходят как-то к нам бывшие коллеги-магнитофонщики, которые год у нас в мастерской работали.

И Женька Голик меня спрашивает дефект, объясняет. Я ему пару вопросов, после чего:
- Жень, по твоим объяснениям, я даже не могу понять, что за дефект, потому что ты НЕ НА НАШЕМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИШЬ.

Искажения изображения весьма разнообразны, неспециалист не в состоянии адекватно их описать ОБЫДЕННЫМИ словами. Радиомеханики привыкли - вот такая картинка (движущаяся!) называется:

сечка
выбивание строк
кадры плывут / дёргаются / подёргиваются
зàворот сверху
зàворот снизу
зàворот по частоте
чересстрочность
противофаза
коммутатор стоит
АРУ (автоматическая регулировка усиления)
нет (синего, красного, зеленого) в сигнале
нет (синего, красного, зеленого) в балансе

и т.п.

Один раз по рани на заявке - клиентка (молодая!) говорит: про ч/б ламповый "Каскад-204" - пропадает изображение. То потухнет, то погаснет.
- Когда изображение пропадает, экран гаснет? Черный или светлый?
- Гаснет. Черный.
- А звук остаётся, когда экран погас?
- Остаётся, но перед тем, как изображению снова появиться, звук на несколько секунд пропадает.
НУ ВСЁ! Она мне сказала точно дефект, искать даже не надо. Пропаял накал лампы 6Р4П и всё.

К сожалению, среди людей такие наблюдательные очень редко встречаются. Среди женщин - тем менее!
Та - просто уникум была!

четверг, 21 января 2010 г.

Обманчивая фактура

Мелкая философия на глубоких местах

В журнале "Наука и жизнь" читал как-то, в 70-е:

а) В коробке 20 шаров, сколько-то черных, сколько-то белых. Через небольшое отверстие запускаешь туда руку, вынимаешь шар. Смотришь, черный он или белый. КЛАДЕШЬ ЕГО ОБРАТНО. Снова, и т.д. После нескольких десятков таких манипуляций, твоя интуиция точно (с минимальной погрешностью) подскажет тебе, сколько там черных и сколько белых. (Якобы, сам я не проверял!)

б) Книжка "Лекции по теории вероятностей". Профессор (в предисловии):
- Один студент меня спросил, сколько нужно учиться, чтобы научиться интуитивно приблизительно определять вероятность?*
- Я вот 20 лет преподаю теорию вероятности и у меня до сих пор интуиции не выработалось. Каждый раз даже я вынужден по формулам вычислять вероятность.


Говорит, человек вообще не способен выработать вероятностную интуицию.

А может, этот профессор просто ошибочно считал себя человеком? Может, другие - могут? (см. выше).

К чему это я? А вот:

Обычно (в 99,9% случаев) фактура человека соответствует его сущности - простачок, интеллигент, пройдоха, и далее, по списку. То есть, у нас по мере жизни, вырабатывается интуиция на этот счет (внешний вид -> внутренняя суть). Но!!! Изредка случаются ошибки природы, на которых интуиция дает сбой: с виду - интеллигент, на самом деле - образованец; с виду простачок - пройдоха, с виду наивняк - стерва. Знал одного проектировщика, с виду - знающий специалист (не только моё впечатление!), на деле - фантастически дебильный чел! Это что-то! Но: умеет, когда нужно, наморщить лоб, сказать "А вот здесь мне нужно подумать...", да так достоверно! Некоторые из таких счастлИво всю жизнь кормятся только за счет такой ОБМАНЧИВОЙ ФАКТУРЫ.

* Уже писал в другом посте: Ричард Фейнман, Нобелевский лауреат по физике, дал такое определение: я "понимаю" некоторую физическую формулу, если я могу грубо прикинуть ее результат, не производя, собственно, вычислений.

Русско-английские анекдоты для изучающих английский

С некоторых пор получаю от "Рассылки@mail.ru" неподписанную рассылку* учебных русско-английских анекдотов "Английский от Сергея Смирнова (курс YES)", типа:

1.

Один французский MAGAZINE объявил CONTEST  на лучшее DECISION, как SHOULD следует себя BEHAVE мужчине в the FOLOWING пикантной ситуации: "IMAGINE, что Вы сидите в ресторане с LADY, с которой недавно GOT TO KNOW и WHO которая вам нравится. Вам GOTTA выйти в WATER CLOSET. Как Вы EXPLAIN ей свой GOING AWAY, причем так, чтобы это было THUTH и SOUND прилично?"
Первое PLACE занял такой RESPONSE "Мадам, я MUST GO OUT, чтобы HELP своему другу, которого я INTRODUCE вам чуть LATER ".

2.

Командированный приходит в HOTEL, а там все ROOMS, EXEPT одного двухместного, OCCUPIED. RECEPTIONIST его WARN, что там одно BED и свободно оно JUST потому, что NEIGHBOUR по ROOM очень громко SNORE, никто там не может FALL ASLEEP. Ну, мужик AGREE, CHOICE все равно нет.
Утром командированный спускается в SNACK BAR свежий и RECOVERED.
RECEPTIONIST его спрашивают:  
- Как же вам MANAGE выспаться в таких CONDITIONS?
- А я захожу вчера в ROOM - он спит и SNORE. Я подошел к нему, поцеловал его в CHEEK и говорю: "Спокойной ночи, NASTY!"
- А он что?
- А он WAKE UP и до утра уже не FALL ASLEEP.

3.

Инструктор по прыжкам с PARACHUTE в самолёте:
- Первый GO, второй GO, третий GO. PARACHUTES  не FORGET, не FORGET...

4.

DRUNK муж возвращается LATE домой... Открывает DOOR, перед ним стоит жена, в руке FRYING PAN...
Муж:
- GO TO BED, я не HUNGRY.

Ну и так далее.

Прикольно - да! Я даже как-то познакомил с его методой читателей моего итальянского блога.

Полезно ли? Увы, в лингвистической дидактике я не Копенгаген. Может, кому-то и да... Уже писал как-то: "По-видимому, давать другим советы по изучению иностранных языков так же бессмысленно, как продавать свою искусственную челюсть. Никому другому она просто не подойдет".

Вот, решил пропиарить мужика и здесь тоже, прежде, чем отписаться...

* Неподписанная рассылка - это значит, я когда-то был у них подписан на какую-то другую рассылку на эту же тему, которая потом иссякла. И вот, они пишут, обычно: "Вы были подписаны на такую-то рассылку, которая прекратилась. Может быть вам понравится вот эта другая рассылка на ту же тему? Если нет - отпишитесь".

среда, 20 января 2010 г.

И.С. Бах (ГДР)

Гость передачи "Эха Москвы" Сергей Петров, владелец и председатель правления группы компаний «Рольф», депутат Госдумы (16.04.2009):

"Хороший пример – где-то 110 лет назад, когда Гонконг организовали первый, это была вообще пустая гавань, ничего там не было. И англичане искали туда генерал-губернатора – никто не соглашался. Ну, кто поедет в дыру, где вообще ничего нет - рыбацкая деревня. Наконец, одного молодого парня нашли, дали ему ранг генерал-губернатора. Он там пробыл 40 лет, и во время его правления все это и свершилось – вот это экономическое чудо – на азиатском континенте, с людьми китайского происхождения. И когда он уже приехал в Англию лордом старым, его спросили – как вам это удалось, вообще что было самой большой проблемой у вас в Гонконге, чтобы сделать такое чудо? Он говорит – самая большая проблема была удержать мою команду от каких-либо действий. Все, что мне было надо – не давать им ничего делать. Это такая проблема, когда люди, может быть, из «золотой тысячи», будут активно что-то делать – там, где делать нужно поменьше, вообще закрывать целыми блоками отделы, департаменты".

Навеяла законодательная инициатива Сына Юриста об ограничении процента песен на иностранных языках в радиопередачах.
[Я не антиюрист, ей-богу!]

И еще, читал где-то: на советских дискотеках тоже %70 музыки должно было быть советских композиторов или соцлагеревских. И вот, отчет:
И.С. Бах (ГДР) Чакона из партиты...
Л.В. Бетховен (ФРГ) - Прелюдия...
(Бах - из Лейпцига (ГДР), Бетховен - из Бонна (ФРГ)!)
Удивляться нечему: там не только танцы, но и обязательная культуртрегерская часть...

P.S. Ой, кстати: в орфоэпическом словаре советских времен "ФээРгэ" (и все дикторы именно так и читали!), а вовсе не "Эфэргэ", как нынешние некоторые полуграмотные норовят!

Майкл vs Михаил

Коллеги, может кто лучше разбирается: чтобы Михаил стал Майклом нужно чтобы его именно Майкл укусил, или может любой(ая) англоязычный(ая)?

Режиссер Михалков-Кончаловский тоже, помнится, уехал (1980) Андреем (см. титры "Аси Клячиной", "Романса о влюбленных", "Сибериады"), а вернулся Андроном (1989).

Купил вот новую книжку: Майкл Голденков "Hot dog too" - разговорный английский:

У меня лежат две его книжки, за 2000 и 2002 (см. мой давнишний пост на тему)

Тогда он еще был не только Михаилом, но даже и Анатольевичем!

Новая книжка легко читается, рассчитана на самых начинающих. Содержит нескучный рассказ об отдельных сленговых словечках и выражениях; просто об обычных фразеологических оборотах, с иллюстрациями из диалогов киногероев, из песен, интервью; сведения по фонетике; как писать письма, резюме; чем отзыв отличается от рекомендации; список чатовых сокращений, типа: AAS, BR, BTW, GTR и т.п.

Некоторые пассажи - просто пересказ словарных статей своими словами:

"Давайте изучим крылатые английские выражения со словом держать - hold. То, что такое слово есть, и то, как оно переводится - всем хорошо известно из уроков по английскому. Но вот чего никому не известно, так это того, что hold с различными предлогами круто меняет свои значения. И оказавшись в Америке или разговаривая с американцами, это быстро ощущаешь. Так что, держитесь и запомните все значения нашего держать.

Hold on. Почти то же самое, что и без предлога on - держаться:

- Hold on tight! - Держись крепче! - кричит Мик, видя, как беспечно ведет себя Джейн на "бешенных" русских горках.

Второе значение: ждать на телефоне, не вешая трубки:
- Hold on, I ask my secretary. - Не вешайте трубку. Я спрошу своего секретаря, - говорит комиссар.

Третье значение: продолжать дело (наперекор судьбе):
This case sounded dead duck but the commissar held on and finally met with success. - Дело казалось дохлым номером, но комиссар продолжал заниматься, им и ему, в конце концов, повезло.

Четвертое значение: что-то типа нашего хорош или слушай сюда:
- Hold on! I want the car back tonight! - Слушай сюда! - старший брат Джона, видя, что его младший братец, получив ключи от машины, уже рванулся к выходу, останавливает его. - Я хочу, чтобы ты вернул машину сегодня вечером.

Hold off - держаться на расстоянии, быть недоступным..."

и еще целых 4 страницы про фразовые глаголы с hold!

Кому? Зачем?

Есть куча других книг с аналогичным содержанием, разве что эта написана не очень занудно, вот и все отличие. Хотя и такие не редкость, например, "Вашу мать, сэр!", Московцева и Шевченко. Прочитать, в принципе, не вредно, но можно этого и не делать... Вот! В поезде, в электричке - самое то!

Некоторые рекомендации автора по транскрипции имен и фамилий просто вредны.

Что фамилия Семенов по-белорусски пишется Сяменау, а на английский все равно нужно транслитерировать Semenov, а не Semenau - кто бы спорил!

А вот транскрибировать Борис Borris, Галина - Galeana, Ирина - Irinna, Никита - Nicheata и т.п. - с какой стати? Чтобы знали, как произносить? А сам им подсказать не можешь? Вон, автор работы "Шекспир в тропическом лесу" взяла себе в качестве псевдонима НЕСУЩЕСТВУЮЩУЮ в английском языке фамилию (Bohannan. Есть фамилия Buchanan - Бьюкенен), и нисколько не парилась, что никто из англоязычных не знает, как ее произносить...

В общем, miscellaneous...

вторник, 19 января 2010 г.

Учимся С ПОЛЬЗОЙ применять матерные слова

Практическое занятие ведет лектор общества "Знание"

Прислали вордовский файл, распознанный из (pdf, jpg?). Одна страница бланка с жутко сложной таблицей, вот лишь мелкий ея фрагмент:

Он (почти!) не позволяет редактировать себя поверх: нужно подогнать курсор к последний букве строки и бакспейсом стереть все буквы, вбить перевод. А просто пометить сразу всю строку и вписать на ее место перевод - никак!

Послал знакомому компьютерному гуру, говорит, что там какие-то "теги" в начале и в конце каждой строки, якобы он его открыл в Офисе 2003, сохранил в формате .rtf, потом снова сохранил в .doc. После этого он у меня редактируется свободно. Но: гуру есть гуру, я не могу к нему каждый день обращаться за решением вовсе уж мелких проблем.

По словам агентства - Finereader + правка. Сами не знают, как быть...
"Теги, как раз из-за него и возникают. Сам с ними пытаюсь бороться, но пока безрезультатно".

И вот, всё просто оказывается, сам допёр, после того, как он мне про скобки сказал. Берёшь файл, нажимаешь на панели инструментов иконку "непечатаемые знаки". Найти и заменить: ">" на "ничего", даже пробел не ставить! Найти и заменить: "<" на "ничего" ("Заменить все", там по нескольку тысяч будет в каждой замене). Сохранить. Всё. Поделился изобретенной технологией с агентством.

Оно мне: Это хорошо, пока не встретится файл, в котором ">" и "<" будут встречаться в тексте. (Типа, спецификация, "более 0,1 мм", "менее 100°С", и т.д.)

Тогда я машинально (ей богу!) автоматом выдаю технологию:

Если в тексте документа есть ">" или "<", нужно:
а) найти и заменить все ">" на "х#й" (вряд ли вам попадётся документ, где встречается это слово!).
б) найти и заменить все "<" на "п#зда" (то же, см. выше).
с) После чего, нажать на "непечатаемые знаки", и ПРОЯВЯТСЯ ВСЕ ">" и "<", которых в изначальном тексте НЕ БЫЛО.
Далее, действовать по алгоритму: заменить все ">" и "<", на "ничто".
д) Потом найти и заменить все "х#й" на ">", а все "п#зда" на "<", то есть, восстановить статус-кво исходного текста. Ей-богу, это несложно, гораздо проще, чем тыркаться в каждое слово. Сам проверял!

Или вот текст, переформатированный из другой программы:


Проблема с ним: длина строки в блоге - другая, поэтому все разрывы строки знаками абзаца желательно заменить на простые пробелы, а все двойные знаки абзаца (то есть, вёрстку) - оставить. Та же технология:

а) find&replace все ^p^p на х#й.



б) find&replace все ^p на один пробел.




с) find&replace все х#й на ^p^p (или, если потом нужно "одеть" текст в таблицу, на одинарный знак абзаца - ^p).

Нужный результат:

Пояснение: взял итальянский текст из реала, конечно, с ним-то как раз проблем нет - достаточно просто взять любую русскую букву. А с русским текстом ситуация не зеркальная, в нем запросто могут быть слова латинскими буквами - названия, формулы, цитаты, и т.п.

Для дам: вместо одного из матерных слов можно взять просто по три твердых ЪЪЪ знака, а вот если нужно второе (как в первом приведенном примере), без мата обойтись сложно:

три мягких ЬЬЬ знака (или любых других буквы) - не прокатят, поскольку слова, заканчивающиеся на мягкий знак (и на любую другую букву) - ЕСТЬ!

Допустим, абзац заканчивается на "речь", или "стеречь", и т.д. Подставляем вместо двойного абзаца три мягких знака, получаем "речьььь". Когда потом мы сделаем find&replace ььь на ^p^p, он заменит ПЕРВЫЕ ТРИ мягких знака из четырех, а не последние три! У слова "речь" в конце абзаца исчезнет мягкий знак, а следующий абзац будет начинаться с мягкого! Ставить и убирать каждый раз в окне поиска флажок "различать регистр" - тоже а) занудно, б) не выход, в тексте (как в этом моем) могут быть слова и фразы (и целые абзацы - врезы!) набранные верхним регистром.

В общем, трудно, вот так сходу придумать другие буквосочетания, заведомо невозможные в тексте. А эти были самые первые наименее употребительные в документах слова, которые мне в голову пришли. Так что, ход мыслей у меня правильный!

понедельник, 18 января 2010 г.

Пучок твиттòв для тренировки

1.Широкоухий складчатогуб (летучая мышь такая, Красная книга СССР)
[никакую известную загадку не напоминает?]

2. Шахматы: играть умею, выигрывать - нет.

3. Как правильно? Предложный падеж: на Украине. Но: в Хохляндии.

4. Марсель Пруст: Произведение искусства, в котором явно присутствует мораль - как подарок с которого не сняли бирку с ценой - большая неделикатность.
[как помню, извините, если что]

воскресенье, 17 января 2010 г.

Реплики по поводам

чужих постов

Почему перевод не может быть дешевым

Ваша производительность (обычно количество слов или страниц за определенный отрезок времени — час, сутки, неделя и т.д.). Как правило, нормой переводчика считается одна стандартная страница в час (порядка 1800 знаков с пробелами или 250 слов оригинала).

Производительность сильно (в разы!) зависит. Быстро переводятся инструкции пользователя (простой язык, написано понятно даже дураку), договоры некоторые, как ни странно...

Медленнее - инструкции по монтажу оборудования. Просто трудно бывает разобраться, понять, что там нужно с этой втулкой (например) сделать: надеть ее или вставить? И не из-за плохого знания языка. Просто автору кажется, что многие вещи сами собой разумеются - специалист поймет.

Он и поймет, только сначала я, переводчик, понять должен. А я-то - не специалист! Автор пишет инструкцию для читателя, а не для переводчика.

Еще труднее - газетные статьи. Сложный синтаксис, всегда требующий очень серьезной переводческой трансформации - "Перечитывал фразу оригинала. Много думал..."

Врачи - гады! В одном абзаце - дюжина аббревиатур, три часа поисков в сети!

пр/3 - проксимальная треть
ПМЖА = передняя межжелудочковая артерия
ОА = огибающая артерия
ПКА = правая коронарная артерия
ВТК = ветвь тупого края
ДВ = диагональная ветвь
ЗБВ = заднебоковая ветвь
ЛКС — левая коронарная створка
НК = Недостаточность кровообращения

Некоторые - по нескольку расшифровок, например, гугль на [ЛКС, пациент], в 100 раз больше выдает: метод лазерной корреляционной спектроскопии (ЛКС).

Какая уж тут производительность...

************

Лингвисты отвечают на вопросы

Вы можете задать вопросы преподавателю итальянского и переводчику с итальянского, эсперантисту, специалисту по японскому (и окинавскому), администратору осетинской Википедии, китаисту, владельцу бюро переводов и методисту.

По "Радио Свободы" Шендерович как-то в 2003 беседовал с переводчиком итальянской художественной лит-ры. Через год как-то давали повтор этой передачи. Вот поленился тогда записать фамилию, думал на сайте найду. А там все выпуски этой передачи выложены, кроме как раз этого...

Хотел найти в сети его координаты и спросить.

А вопрос у меня к нему, как говорится, один, но глобальный: А она есть, итальянская художественная литрà? У их гуру, Умберто Эко, в "Имени розы" все персонажи - одинаковые, говорят и ведут себя одинаково, отличаются только нюансами своих философско-идеологических воззрений. Перепутай авторов всех реплик, никто и не заметит!

Про Альберто Моравиа, не последнего по рангу их писателя, в русском предисловии к "Римским рассказам" написано: "простым героям рассказов неведомы психологические сложности и оттенки"...
По-моему, это вообще про всю итальянскую литературу!

Герои Фазиля Искандера (например) - еще проще, часто неграмотные, но "психологические сложности и оттенки" им ой как ведомы!

Наверное, как нам бестолку тягаться с ними в дизайне, раз уж они родились и выросли среди гениальных произведений искусства и "впитали" его с молоком, так и им с нами - в литературе, раз уж у них со времен Данте никого даже уровня Чапека или Гашека не случилось.

Переводил как-то разговор об интерьере какого-то немецкого аэропорта, то ли Франкфурта, то ли Мюнхена... Наш архитектор приводит пример: допустим, человек родился и вырос на космической станции. Вернувшись, он, конечно, будет понимать, что такое оформление интерьера - отнюдь не лучшее из возможного, но каждый раз, когда он подобное увидит - у него будет ёкать: родное!

*************

Разные Википедии

Многие страны посещают английский раздел чаще, чем свой национальный (Дания, Норвегия, Греция, Южная Корея, Болгария).
...Помимо жителей России, русский раздел стоит на первом месте у посетителей из Казахстана, Киргизии, Белоруссии, Украины, Молдовы, Узбекистана, Азербайджана, Армении, Таджикистана, Туркмении (и почему-то Сьерры-Леоне). Причём у казахов, белорусов, узбеков, киргизов и таджиков отрыв от национального языка просто чудовищный — в десятки раз. Вот действительные страны победившего русского языка.
Отчасти это объясняется тем, что национальные разделы обычно маленькие и неинтересные, а русский раздел весьма велик, и там есть, что почитать.


Это как со словарями: самый большой двуязычный словарь для любого языка - английский. Немецкий - поменьше, и далее по списку. Уже писал как-то в другом посте: во французско-русском Лингво12 нет слова "osmolalité", а в английско-русском "osmolality" (осмотическое давление, осмотическая концентрация раствора) есть. И всё так! Вот сайт чешских онлайновых словарей, ищем слово jednatel:

jednatel - agent
jednatel - broker
jednatel - commercial agent
jednatel - commission agent
jednatel - commission-agent
jednatel - dealer
jednatel - factor g
jednatel - executive head
jednatel - honorary secretary
jednatel - agent's (2.pád)
jednatel - transactor (podst.jm.) g
jednatel - secretary (spolku)
jednatel bez příkazu - agent of necessity
jednatel, činitel - agent (eko.) g
jednatelství - agency
jednatelství - agents (pl)
jednatelství - brokerage
jednatelství - broking
jednatelství - dealership
jednatelství - factorage

==========

jednatel - поверенный в делах
jednatel - делопроизводитель
jednatel společnosti - секретарь общества
jednatele (2. pád) - поверенного в делах
jednatele (2. pád) - секретаря
jednatele (2. pád) - делопроизводителя
jednatele (2. pád) - доверенного лица
jednatelství - секретариат

Не буду уж приводить другие языки, кто захочет - сходит сам. Но, как видите, в русской части словаря значения "executive head" (исполнительный управляющий, исполнительный руководитель, исполнительный директор) - нет вообще. А в прошлом году пришлось переводить с чешского несколько уставов, там jednatel - всегда (!) должностное лицо компании, имеющее право подписи, как его ни обзови.

Найдите три ошибки:

Как говорится, найдите три ошибки:

Every language is unique, like a mirror that reflects the history contained in that language, its material and spiritual culture. And as popular wisdom says: "how many languages you know, how many times you're a person". Because only through language can you penetrate the deep soul of the people and really know their centuries-old experience. You learned at school, at university, foreign languages that are related to Russian language, since they all grew from one Indo-European parent language. Therefore, despite a few differences, in principal they are built on the same model.

Abkhazian language belongs to a different family of languages. Ahead of you waits a new and surprising discovery! A new language system, a new model of phrase construction, a new counting system...

(скачивается на узтранслейшнз)

Заранее предупреждаю, кто найдет (даже больше трех) - тому ничего не будет. Дед Мороз в отпуске.

Ой, абхазы (абхазцы) - ради бога не обижайтесь! Фазиль Искандер - мой Бог!

суббота, 16 января 2010 г.

A language is a dialect with an army and navy

Пучок твиттòв и недотвиттов:
(тренируюсь пока!)

К знакомому по работе, икстрим: нужно же что-то делать! Он: Не знаю, что делать в данной ситуации. Когда я не знаю, что делать - не делаю ничего. Он прав!

A language is a dialect with an army and navy (не моё -см. Вики).

Чехов называл себя не писателем, а литератором. Прав был, до писателя недотягивает. Возражения?

How to Read Faster and Recall More
(эта книжка скачивается на узтранслейшнз)

Шарипов Рашид Хамзович, курсы скорочтения во дворце Кирова, 1991. Организационно-ознакомительное занятие. Говорит, самостоятельно не научитесь, бесполезно, я много раз пытался... Потом решил: дай-ка я начну это дело ПРЕПОДАВАТЬ, заодно и сам научусь. Аббалдеть!
- Отсев какой?
- В прошлой (первой) группе 2 человека осталось из 20.
Я не стал ходить, по вечерам часто другими делами занят бывал о ту пору...

Ну как это утрамбовать в 132 символа?

А вот, еще недотвитт:
В 1982 в ВОИГиРГИ лекция доктора геологических... В Девонский период на территории нынешней Куйбышевской области текли реки ГЛУБИНОЙ в несколько км! Невероятно! Сейчас Волга 8-12 м. Как мы позорно обмелели!

Политические убеждения передаются по наследству на генетическом уровне, прочитал я 3 года назад сначала на Rockfeller.ru, потом еще где-то, то ли в газете, то ли на ББС... Но увы, лишь на 20%! Вообще-то по наследству передается скорость распространения нервных сигналов по синапсам нервных клеток (щупальца ихние так называются), но бравые британские ученые установили: у кого она ниже - по жизни тяготеет к реакционер-консерваторам, у кого выше - к либерал-демократам. Вот такие пироги с котятами... А еще в начале 90-х читал в "Книжном обозрении", что отношение человека к Сталину невозможно изменить, так же как невозможно изменить цвет его кожи (Майкл - не в счет, заболел просто и кожа побелела, он же сам объяснял!). Многолетние личные полевые наблюдения показывают, что похоже на то. Есть друг-приятель, бригадир мой бывший - сталинист. В последние годы по пьяни уже и не спорим - бестолку.

У нас в бытовке (сфера бытового обслуживания населения) некоторые персонажи в силу сверхинтенсивного общения с упомянутым выше населением, считали (и считают) себя непревзойденными практическими психологами. Типа, чувак молится: "Господь! Если тебе понадобится моя помощь, обращайся, не стесняясь!". Один таксист говорил, пока вез: "По тому, как он руку поднимает, я уже знаю, что это за человек". Глубокое заблуждение! Знает он только как этот чел поведет себя в данной ситуации, в такси. Что скажет, что спросит, как будет платить, оставит ли сдачу... Вполне допускаю, что это предсказуемо по углу поднятия руки. Как этот же персонаж поведет себя в другой ситуации, у себя в чиновничьем кабинете, например - отнюдь. Руку поднимать и вести диалог с таксистом, он, может, от своего папы научился, когда в детстве пару раз с ним на футбол ездил, и так и остался "импринтинг"*. А свое поведение в иных ситуациях он "лепил" с других моделей - друзей, начальников, актера Ульянова в фильме "Председатель" (к примеру!).

* Импринтинг - когда только что вылупившиеся утята бегут за любым первым увиденным движущимся предметом - щенком, мячиком и т.п.

Как-то Санёк Крыпаев говорит:
- Надо же, этот Нострадамус, как это он всё так точно предсказал!
Я:
- Да ничего он не предсказал, у него там про "Звезду Полынь", а нынешние интерпретаторы, после события, говорят, что это он о Чернобыле. Такие неопределенные высказывания задним числом можно под чё угодно подогнать.
- Да нет, - говорит, - вроде у него там все точно.
Потом он прочитал статью в АиФе про толкование его пророчеств, говорит:
- Ты был прав насчет Нострадамуса. Это как идет чувак по улице, что-то бормочет себе под нос: Бу-бу-бу. А другой его услышал и думает: "А ведь это он неспроста!", и начинает за ним ходить и записывать...

Гаитянский креольский


Сегодня на узтранслейшнз появилось, и я скачал: Valdman Albert. Ann pale kreyòl: An Introductory Course in Haitian Creole, 265 стр.

Посмотрите все кто знает, или хотя бы в школе учил французский. Гораздо круче квебекского французского (см. мой пост "Le franglais du Québec", совсем другой язык, хотя и по французским мотивам.

пятница, 15 января 2010 г.

Тренируемся включать и выключать логику

Практическое занятие ведет лектор общества "Знание"

1. Учимся включать:

Читаем в газете, что какой-то исследователь установил: у пациентов, чьи раны обрабатывали "омагниченной" водой, они заживают на 15% быстрее, чем у тех, кому их обрабатывали обычной.

Включаем:

а) Люди разные (пол, возраст, здоровье, гены), у них по-разному заживают раны.

б) Раны разные (длина, глубина, место (сгиб, задетость артерий), загрязненность поранившего инструмента) - > одни заживают быстрее, другие - медленнее.

То есть нужна репрезентативная выборка в исследуемую и плацебовую группу, и всем этим добровольцам нужно специально нанести раны, как можно более одинаковые.

с) Рана заживает постепенно, не вдруг. У меня мелкие порезы на руках заживают за 3 дня (=72 часа). 15% от 72=10,8. Где тот фотофиниш, который установит, что в пятницу в 7.00 моя рана была незажимши, а к 12.00 уже зажила? А если она ночью зажила, во время сна? У них что, и ночью нянечки ходят с хронометром и смотрят, у кого зажило в час ночи, а у кого в 3?

Вывод: исследователь - энтузиаст "омагниченной" воды и невольно обманывается сам, либо энтузиаст ее продажи посредством обмана покупателей.

2. Учимся выключать:

Преамбула: логика - волшебный инструмент ограниченного применения. Молоток - отличный инструмент, но не для вывинчивания шурупов...

Неприменима она в ситуациях "Этого не может быть, потому что согласно логике, это невозможно".

Амбула: три года назад у нас на Ново-Вокзальной у трамвая под горку отказали тормоза, он разогнался за 3 остановки, а там где рельсы заворачивают на Ставропольскую, выскочил, упал на бок и придавил 3 человек, стоявших на остановке.

Фото с сайта: http://visualrian.ru/images/item/136214

Один товарищ мой говорит:
"Этого не может быть, я сам в трампарке работал. Тормозные колодки прижимают к колесам мощные пружины, а отжимает - электромагнит. Как только пропадает электроэнергия, намертво срабатывают тормоза!".

Оказалось (через год в газете читал, следствие установило), контактная сеть разбита на изолированные участки, чтобы в случае повреждения, отключалась не вся сеть, а только аварийный участок. Между соседними - вставка из изолятора длиной 10-20 см. Как раз такая у нас на Стара Загоре. Водитель начала движение на зеленый, а какая-то машина притормозила на рельсах, и трамвай остановился как раз под этой изолирующей вставкой. Двухвагонный трамвай тронулся бы, подняв токосъемник второго вагона, а этот был одновагонный. Для таких случаев есть специальное механическое приспособление для разблокировки тормозов (типа рычаг там, или шнек) иначе эту махину даже другим трамваем и на 10 см не подвинешь. Она вышла и разблокировала...

Подытожим:

В каждой реальной ситуации действуют сотни всевозможных факторов. Перед тем, как включить логику, мы машинально, не отдавая себе в этом отчет, редуцируем реальность до упрощенной модели, исключая из рассмотрения сотни несущественных, по нашему мнению, факторов.

Например, вот арбуз в сетке взвешиваем на безмене: на него действует сила гравитации (притяжения Земли) и сила упругости пружины. Но еще и сила притяжения Солнца, Луны, центробежная сила вращения Земли и еще куча всего, только для определения веса арбуза эти прочие силы несущественны...

Так и здесь. Всякий раз, когда мы восклицаем: "Этого не может быть!", а это тем не менее, было, оказывается, что мы не учли какой-то фактор, который обычно, в 99% случаев, является несущественным, так что, в конце концов, мы просто напрочь забываем о его существовании.

То есть, сама по себе логика всегда работает безотказно, ошибки возникают из-за применения неправильной модели данной ситуации, не учитывающей некоторые важные ее аспекты.

Эх, охота привести несколько примеров на "не может быть!" из практики ремонта телевизоров, но не сумею их объяснить неспециалисту...

четверг, 14 января 2010 г.

Недотвитт:

(Здесь я в ярости и с негодованием стучу своим ботинком по столу Генеральной Ассамблеи ООН):

Последний симпатичный плакатный календарь - 1999. Хочу, чтобы цифры были на фоне фото, а не так, раздельно:

Был кафедраль какой-то (2001), была девушка на стуле (одетая, но с загадочной улыбкой, 1999), были картины Бориса Валеджи (1990)... Но сейчас все календари - картинка отдельно, календарь - отдельно, а еще и с отбивочкой цветочками между - полный атас и деградация! Хоть парусник, а на темном фоне волн - светлые цифры, и то бы лучше, так и такие уже лет 6 не печатают!

Типа такого хочу, чтобы цифры на фоне, а не отдельным аппендиксом к картинке

среда, 13 января 2010 г.

Куницы

Куницы

Блинн, вот уже который день намереваюсь рассказать о куницах, а не рассказывается! Точка начала рассказа плывёт, проскальзывает! Вроде бы начать с этого - сразу охота пояснить, а почему это так получилось...

А посему, просто вырву краткий кусок из повествовательного пространства-времени, иначе - никак!

С 1989 до недавна ездил плавать и загорать на остров Зелёненкий (почему так далеко - отдельная песня, см. выше). На полтиннике от завода Тарасова - 35 минут, схожу на Южном и на собственном брюхе (в ластах!) переплываю сначала на малый остров, с него - на великий. Шмотки - в двух полиэтиленовых пакетах (один в другом), если пакеты новые. Если старые - в трех. И кладешь их на малэнький спасательный круг детский, куплен в 1989 (первый раз - на бревне каком-то!), дырявый уже с 1990, иногда заклеиваю, чаще - нет, дырка маленькая, не успевает воздух сдуться, пока переплываю (в ластах - 7-10 минут), а даже и если бы - ототкну и поддую прямо на воде... Там пляж - волшебный, полупустынный (в будни), песок под пятками - поёт (поющие пески) и т.п.

а) И вот, как-то солнце сменилось на тучи (песок - через 5 минут уже холодный), а домой - далеко и не охота. Босяковая экскурсия по периметру малого. И вдруг в кусты что-то черное стремительно метнулось... Подумал - кошка одичавшая, ей-богу! Какие гады, бедную кошку вместо просто выкинуть на улицу, аж на Зелененький! Там же коршун летает-охотится!

б) На великом: в 1990 у меня отпуск, я - туда каждый день, а люди - молодой преподаватель или тренер, с женой и 5-6 пацанами лет 15-ти - в палатках на постоянно. Аттракцион пару раз в день: мимо, по расписанию, на расстоянии метров 100-150 от берега проходит ОМик (судно такое, человек на 200 пассажиров, но на самом деле в будни - не более 50 чел.). Пацаны при его приближении начинают на пляже прыгать, орать и бесноваться, чтобы пассажиры внимание обратили. В момент, когда проходит мимо, дружно, по команде, поворачиваются к нему задом, нагинаются и спускают плавки. В бедной африканской стране этот аттракцион продавали бы туристам за валюту, а тут, в богатой углеводородами сверхдержаве - бесплатно и от всей души...

И вот, пошел я в кустики по небольшой надобности, - что-то черное - нырк! и нету. Подумал, крот. Размер небольшой потому что...

с) 6 сентября 1996 закрыл сезон - вода еще теплая, но на островах - ни души, хоть без плавок загорай! Даже рыбаков на воде нет - одна надувная лодка, и та метрах в 300...

На песке, кроме следов вороньих и голубиных лап, вот такие:

причем много и повсеместно...

И в конце октября этого же года - в охотохозяйстве (не сам) в Сергиевском районе. Егерю след нарисовал - говорит: "Куница". Говорю, как же так, я за столько лет на Зелененьком куницу ни разу не видел! Говорит,

- а это пугливый и очень осторожный зверек, его не увидишь...

- Выходит, видел, все-таки, аж 2 раза!

А теперь: Осторожно, философия!

Правда и ложь различаются структурно:

Когда человек рассказывает какую-нибудь правдивую историю (как эта), которой он сам был свидетелем, он все время "ответвляется" от темы, от "генеральной линии сюжета", на посторонние ненужные замечания, суб-рассказики, и т.п. ОН НЕ МОЖЕТ ИНАЧЕ! Структура его рассказа - древовидна:

Перевод с английского Р. Райт-Ковалевой

"It's this course where each boy in class has to get up in class and make a speech. You know. Spontaneous and all. And if the boy digresses at all, you're supposed to yell 'Digression!' at him as fast as you can. It just about drove me crazy. I got an F in it." "Why?" "Oh, I don't know. That digression business got on my nerves. I don't know. The trouble with me is, I like it when somebody digresses. It's more interesting and all."

Понимаете, на этих уроках каждый должен был встать и произнести речь. Ну, вы знаете, вроде импровизации на тему и все такое. А если кто отклонялся от темы, все сразу кричали: "Отклоняешься!" Меня это просто бесило. Я и получил кол.

   - Но почему же?

   - Да сам не знаю. Действует на нервы, когда все орут: "Отклоняешься!"

А вот я почему-то люблю, когда отклоняются от темы. Гораздо интереснее.

А когда он врет, сочиняет (конфабулирует*), или знает с чужих слов, он врет только генеральную сюжетную линию, без ответвлений (если умный, и если ложь заранее подготовлена - ветка ёлочки). Если не тупить, это ОЧЕНЬ слышно, заметно!

Или вот: Искандер предпочитает повествование от первого лица, выступая в роли явно близкого самому автору рассказчика, охотно и далеко отклоняющегося от темы... (Это из Вики).

Утомил? Вернемся на Волгу!

В августе 2000 купил небольшой надувной матрас и сплавлялся на нем по Волге от пляжа на Глинке до ниже водозабора. Ширина в этом месте между Зелененьким и правым берегом 3,5 км. На сàмом форватере в воде там и сям трепыхаются еще живые кузнечики! В разных местах в общей сложности штук 30 видел. Как они туда попали, на середину? Они же дальше 5 метров не летают! И плавают плохо и недолго, быстро идут на дно... В следующие годы ни разу такого не наблюдал.

* синдром Мюнхаузена по-научному называется "конфабуляция"