Оглавление блога

вторник, 22 июня 2010 г.

Реплика на пост коллеги

Вот коллега запостила у себя на блоге:

Проверка текстов носителем языка (бесплатно!)
Втр, 2010-06-22 19:17 — ЮЖ

* редактирование носителем языка
* редактирование
* перевод текстов
* Ресурсы для переводчиков

Недавно набрела на сайт TranslateAndCorrect.com

Его создатели бесплатно предлагают услуги по переводу и редактированию текстов.
Здесь можно найти носителей языка, которые совершенно безвозмездно помогут вам откорректировать ваши тексты. Уровень владение языком (от начального до носителя языка) потенциальных корректоров текста вы можете выбрать сами.
Здесь также можно заказать озвучивание текста (откорректированного и переведенного), таким образом вы сможете услышать свой отрывок на настоящем английском, испанском, немецком или другом языке (сайт поддерживает более 10 языков).
Кроме того, сайт предоставляет возможности для личных контактов и знакомств с носителями языка через внутреннюю почту.
Вы и сами можете попробовать свои силы в качестве корректора, зарегистрировавшись на данном сайте.

Эх-х, вот если бы... носитель языка - это был верхний топ уровня владения! См. ниже, мой предыдущий пост "Дебильные переводизмы - 4". Наверняка все - носители - носительницы, не таджикам же газета переводы заказывает. Вот так же они вам и переведенное откорректируют.

Комментариев нет :