Оглавление блога

суббота, 24 марта 2012 г.

Рифма очередная, аж трехслойная:

(добавление слоёв - приветствуется!)

Сегодня утром по радио услышал, что в Древних Афинах было очень много сов, они считались священными птицами, никто их не обижал. Ну, понятно: ни Газпрома, ни РАО ЕЭС у них еще, по их древневековой недоразвитости, не было, улицы ночью освещать некому и нечем, небось только Млечным путем и Луной и освещались.

Древние Афины. Сова. Натюрвив

Ну и поговорка - ехать в Афины с совой - всё равно что завозить уголь в Ньюкасл ("selling coal to Newcastle"). См. мой пост "Decision making - 2"

Ну и Чехов: "Ехать в Париж с женой - всё равно что ехать в Тулу с собственным самоваром":

Жена: Ольга Книппер-Чехова

Самовар тульской породы


Позаимствовано: мультфильм А. Татарского "Кубик-Рубик клоунада"


Найдите три отличия. Действительно - возить такую в Париж - одни расходы на билет и расстройства...

Комментариев нет :