В новостях:
собираются законодательно запретить Product placement. Как у них везде и у всех уже давно запрещено = равнение на Запад! Так ведь у них же суды по 200-400 лет стажу! А у нас что получится?
- Приезжайте... к нам... на Колыму! - скрытая реклама туристических достопримечательностей края!
- Сигареты "Друг"!
А "Невероятные приключения итальянцев в России" - вообще весь фильм = рекламный ролик автомобиля "Жигули" 1-й модели! Показательные выступления по фигурному катанию на автомобилях "Лада"! А фильм-то неплохой, актеры великие...
Вообще, Олеша, бывший любимец Сталина (на первом Съезде советских писателей Фадеев попросил его зачитать приветственное слово, дескать, "ОН Вас любит!"), едва доживший до перевода рассказов Хемингуэя, пишет в "Ни дня без строчки", что привлекают там именно обыденные действия, которые каждый из нас совершает сто раз на дню: условный Том вскрывает пачку сигарет "Друг" (условно), заказывает 100 грамм Мартини (product placement! какой ужас!).
Или как? Заходит главный герой телесериала в бар и говорит:
- налейте мне 100 грамм того, ЧЕГО НЕЛЬЗЯ НАЗЫВАТЬ?
Ну просто жутко фальшиво будут звучать даже талантливые произведения (литературы, театрального искусства, кинематографа) если герои будут покупать в магазине минеральную воду с выдуманным, несуществующим названием "Звездочка", заходить в обезличенном городе с обезличенным названием (предлагаю - "Блинск") в ресторан с несуществующем названием "Чатл", заказывать никогда не существовавшую водку с названием "Моя дорогая"...
Не припомню сейчас точную цитату, Маяковский учил, как писать стихи: "А где-то поет серенада..." Не где-то, а на углу Пятницкой и Мясницкой!
А там сейчас - ресторан "XYZ", получается product placement!
Нашим опричникам только дай закон, сейчас же копытом рыть землю начнут, войдут в худсоветы всех киностудий и редакций, будут Гайдаев, Мотылей и Данелий учить, как надо. Это было уже.
вторник, 2 марта 2010 г.
Product placement
Ярлыки:
гайдай
,
данелия
,
маяковский
,
мотыль
,
перевод
,
хемингуэй
,
Юрий Олеша
,
product placement
Подписаться на:
Комментарии к сообщению
(
Atom
)
2 комментария :
Не просто Блинск, а Восточный Блинск!
Ой, да знаю, см. мой пост для наших макаронных братьев по разуму:
http://italia99.blogspot.com/2010/03/manuale-di-alexander-lipson.html
параллельные тексты английско-итальянские, русско-итальянские...
Отправить комментарий