'Fewer allergies among children in dishwasher-free
homes'
В
семьях, где нет посудомоечной машины, у детей реже встречается аллергия
Monday 23 February 2015
The preliminary findings of
an observational study suggest that children in families who wash their
dishes by hand, rather than in a dishwasher, develop fewer allergies.
|
Согласно предварительным результатам исследований, дети семей, моющих посуду вручную, а не в
посудомойке, меньше страдают от разных аллергий.
|
The study results - published in the journal Pediatrics
- support the currently popular "hygiene hypothesis."
|
Результаты опубликованные в
журнале Pediatrics,
подтверждают популярную нынче "гигиеническую гипотезу".
|
According to proponents of the hygiene hypothesis,
children in developed countries grow up in an over-sanitized world, where
detergents and relatively little exposure to animals prevent our immune
systems from becoming acquainted with and building up an immunity against
common bacteria. Consequently, the theory suggests, the immune system
misfires when it encounters these microorganisms, leading to allergies,
eczema and asthma.
|
Ее сторонники утверждают, что дети
в развитых странах растут почти в стерильной среде. Моющие средства и
сравнительно редкие контакты с животными, "оберегают" иммунную
систему от контактов с распространенными бактериями, и она не умеет
вырабатывать против них иммунитет. Результат - "ложное
срабатывание" системы на эти безобидные микроорганизмы, а это аллергии,
экзема, астма и прочие прелести.
|
Previously, the allergists behind the new study, from the Department of Pediatrics at the University of
Gothenburg in Sweden, found that if parents suck their baby's
pacifier it may reduce the child's risk of developing allergies. The
researchers thought this reduced risk was caused by a change to babies'
microbiomes following exposure to their parents' saliva.
|
Ранее, те же аллергологи,
обнаружили, что если родители иногда сосут пустышку ребенка, это тоже снижает
у него риск аллергических заболеваний. По мнению ученых, причина этого -
изменения кишечной флоры ребенка в результате попадания в нее слюны родителя.
|
For the new study, the Gothenburg team surveyed the
parents of 1,029 children aged 7-8 years who lived in two regions of Sweden.
The parents answered questions on their children's allergies and whether they
had asthma or eczema, and provided information on how the family washes their
dishes and how often they eat fermented or farm-fresh foods.
|
В новом своем исследовании
ученые наблюдали за родителями 1029 детей 7-8-ми лет в двух регионах Швеции.
Родители отвечали на вопросы об аллергиях своих детей, наличии у них астмы
или экземы, а в доме - посудомоечной машины, о том, часто ли они едят квашеные
продукты, разносолы и свежую продукцию с фермы.
|
The data from the questionnaires
show that children from families that hand-washed their dishes had lower
rates of allergies than children from families who used a dishwasher. The
kids from families who did not use a dishwasher also had significantly lower
rates of eczema and slightly lower rates of asthma and hay fever than their
dishwasher-owning peers.
|
Судя
по анкетам, у детей из семей, где нет посудомойки, аллергии встречаются реже,
чем в семьях с посудомоечной машиной, экзема - значительно реже, астма - чуть
реже.
|
Children who ate more fermented or farm-fresh foods
also exhibited lower rates of allergies. The children with the lowest rates
of allergies in the study were those whose families both hand-washed their
dishes and ate a lot of food that came directly from farms.
|
Дети, потреблявшие в пищу больше
разносолов или свежих, с открытого грунта, продуктов, реже болели аллергиями.
Реже всего она встречалась в семьях без посудомойки, потреблявших много
продуктов, поступивших напрямую с фермы.
|
Previous studies have shown that dishwashers are
much more effective at removing bacteria than washing by hand, which means
that families are exposed to a greater range of bacteria when eating from
hand-washed crockery and cutlery.
|
Более ранние исследования
показывали, что посуда из моечной
машины выходит гораздо более чистой, чем после ручной мойки. Те, кто ест с
посуды, вымытой вручную, подвержены влиянию более широкого спектра
микроорганизмов.
|
Results are 'interesting,' but more research is needed |
Результаты интересны, нужны новые исследования |
A linked commentary from physicians at the
University of California-San Francisco (UCSF) says that while the results are
interesting, it is too soon to put them into practical use. The physicians
state that more research is needed to explain how lifestyle choices,
dishwasher use and children's exposure to microbes influence risk of
developing allergies and related diseases.
|
По мнению врачей, хотя результаты
интересны, пока рано говорить об их практическом применении. Процент заболеваемости аллергией зависит
от образа жизни, контактов ребенка с микробной средой.
|
The UCSF researchers say that according to the hygiene hypothesis, the greatest
protective effect on the immune system occurs before infants reach 6 months
of age. However, this creates problems for the findings of the study, because
babies this young would have very limited exposure to hand-washed dishes and
utensils - especially if they were breastfed.
|
Согласно гигиенической гипотезе,
контакт с микробной флорой лучше "закаляет" иммунную систему в
возрасте до 6 месяцев. Это не совсем согласуется с результатами нового
исследования, поскольку ребенок в этом возрасте, особенно при грудном вскармливании,
очень редко контактирует с посудой и столовыми приборами.
|
Other potential confounding factors that may have
affected the study's results include housing, socioeconomic status and
immigration status, all of which are linked with allergy risk.
|
Тип жилища, социально-экономический
и иммиграционный статусы тоже влияют на процент заболеваемости аллергией.
|
In contrast to the suggestions made by the new study
that dishwashers over-sanitize our living environments, a 2011 study
published in the British Mycological Society journal Fungal Biology
found that 62% of tested dishwashers contained potentially pathogenic fungi
on their door seals.
|
Вопреки утверждению, что
посудомоечные машины излишне стерильны, в работе 2011 г. утверждается, что на
уплотнении люка 62% проверенных моечных машин обнаружены патогенные плесени и
грибок.
|
Last week, Medical News Today looked at a
study published in the British Journal of Dermatology, which found
that incidence of work-related dermatitis among health workers in the UK had increased
four-fold following a national campaign against superbugs that required
hospital workers to wash their hands more frequently with soap.
|
Неделю назад в журнале Medical News Today появилась работа о том, что заболеваемость дерматитами
профессионального происхождения среди британских санитарных работников
возросла в 4 раза после общенациональной компании по борьбе с
микроорганизмами, устойчивыми к антибиотикам, когда работников больниц
призывали чаще мыть руки с мылом.
|
Гразные руки грозят бедой,
чтобы хворь тебя не сломила,
будь культурен: перед едой
мой руки с мылом!
Маяковский
См. также другие мои посты об аллергии:
Аллергия: польза а не вред?
http://perevod99.blogspot.ru/2015/04/blog-post_34.html
У вас аллергия, а вы даже не в курсе!
http://perevod99.blogspot.ru/2015/04/blog-post_9.html
Атопическая экзема
http://perevod99.blogspot.ru/2015/04/blog-post_42.html
Прорыв в борьбе с аллергией
http://perevod99.blogspot.ru/2015/04/blog-post_7.html
Анализ крови на интенсивность аллергических реакций
http://perevod99.blogspot.ru/2015/04/blog-post_18.html
http://perevod99.blogspot.ru/2015/04/blog-post_34.html
У вас аллергия, а вы даже не в курсе!
http://perevod99.blogspot.ru/2015/04/blog-post_9.html
Атопическая экзема
http://perevod99.blogspot.ru/2015/04/blog-post_42.html
Прорыв в борьбе с аллергией
http://perevod99.blogspot.ru/2015/04/blog-post_7.html
Анализ крови на интенсивность аллергических реакций
http://perevod99.blogspot.ru/2015/04/blog-post_18.html
Комментариев нет :
Отправить комментарий