Про самолет "сделай сам".
В 2004 г. переводил:
6.1 - Keel
|
6.1 - Нижний лонжерон
|
6.1.1 - General
|
6.1.1 - Замечания
общего характера
|
The keel comes to you as a
one piece structural member that does several things:
|
Нижний лонжерон
поставляется уже в сборе, он выполняет несколько функций:
|
It indexes and supports the
nose gear system.
|
На него опирается
передняя нога шасси.
|
It houses the control
system.
|
Внутри него находится
система управления.
|
It houses the RG hydraulic
system.
|
Внутри него находится
гидравлическая система RG.
|
It carries the actuator for
the speed brake if used.
|
При наличии
аэродинамического тормоза, его исполнительный механизм тоже находится в
лонжероне.
|
The keel has a substantial
flange built all around it so as to hold shape while fitting it into
position.
|
По периметру нижнего
лонжерона имеется довольно широкий фланец, которым он крепится на фюзеляже.
|
Note: The keel has a number
of markings on it. Some show the size
and shape of cutouts and others show drilling positions only. Do not cut the keel without knowing
exactly what should be done.
|
Примечание: На нижнем
лонжероне нанесено несколько разметок размеров и формы вырезов или только
позиции сверления отверстий. Не
начинайте резать нижний лонжерон, не разобравшись что к чему.
|
6.1.2 - Forward Keel Access
Hole
|
6.1.2 - Передний проем
доступа в нижнем лонжероне
|
There are two rectangular
access holes to cut in the top of the keel.
They are premarked on your keel at the factory.
|
В верхней части
нижнего лонжерона необходимо прорезать два прямоугольных проема для доступа
внутрь. На них уже нанесена
необходимая для этого разметка.
|
Cut the access covers on
the marked lines and sand the outside faces.
|
Вырежьте люки для
доступа по линиям разметки и зашкурьте внешние поверхности.
|
Duct tape around the
outside of the hole on the keel itself, hot glue the cover back on lightly,
and glass a flange around the hole with four BID tapes 1” onto the cover and
1” onto the tape.
|
Заклейте клейкой
лентой наружную поверхность вокруг отверстия на самом нижнем лонжероне,
термоклеем слегка "наживите" крышку снова на ее место и
застеклотканьте фланец по периметру отверстия четырьмя слоями ленты BID так,
чтобы она на 1 дюйм заходила на крышку, и на 1 дюйм - на клейкую ленту.
|
Add one more layer of BID
covering the whole plate and the other BID tapes.
|
Добавьте еще один слой
BID поверх всей пластины и поверх других лент BID.
|
Cut out the oval hole in
the middle of the cover plate. This
is used for the elevator torque tube.
Figure 6-2 shows the cutout and placement of screws and nutplates for
the forward holes.
|
Вырежьте овальное
отверстие посередине крышки люка. Оно
необходимо для трубчатого вала руля высоты.
На рис. 6-2 показаны вырезы и места расположения винтов и анкерных
гаек для передних проемов.
|
Attach the rear cover plate
with eight evenly spaced nutplates around the perimeter and one in the top of
the keel bulkhead stiffener that will be installed later.
|
Прикрепите нижнюю
крышку восемью анкерными гайками, расположенными с равным шагом по периметру
и одной - сверху элемента жесткости переборки нижнего лонжерона который будет
установлен позднее.
|
6.1.3 - Aft Keel Access
Holes
|
6.1.3 - Задние люки
доступа в нижнем лонжероне
|
There is a premarked 6”
diameter hole on the copilot side of the keel 23” aft of the front of the
keel. This is for accessing the nose
gear cylinder.
|
На нижнем лонжероне,
со стороны второго пилота намечено отверстие диаметром 6 дюймов на расстоянии
23 дюймов от передней кромки нижнего лонжерона. Оно предназначено для доступа к цилиндру передней ноги
шасси.
|
After cutting out the hole,
cut the outer skin and foam back 3/4”.
|
Вырезав это отверстие,
обрежьте наружную обшивку и пенозаполнитель вокруг отверстия еще на 3/4
дюйма.
|
Bevel the foam,
Micro-Balloon the foam, and glass in place with two BID layers over the foam,
overlapping onto the keel 1/2” and covering the exposed inner skin of the
keel.
|
Сделайте клинообразное
углубление в пенозаполнителе, заделайте это углубление составом Micro-Balloon
и прикрепите стеклопластиком по месту двумя слоями BID поверх
пенозаполнилеля, с заходом на 1/2 дюйма на нижний лонжерон, так, чтобы они
закрывали открытые участки внутренней обшивки нижнего лонжерона.
|
The cover plate, p/n
VKAC-01, is supplied in the kit. Cut
it out and attach with six evenly spaced #10 nutplates.
|
В комплекте поставки
имеется крышка люка, артикул VKAC-01.
Вырежьте ее и прикрепите шестью анкерными гайками №10 расположенными с
равномерным шагом.
|
Other 4” access holes can
be added to the rear of the keel to access the main gear cylinder and aileron
torque tubes. The cover can be made
using the same techniques we used above.
|
С тыльной стороны
нижнего лонжерона можно добавить еще пару люков диаметром 4 дюйма для доступа
к главному цилиндру шасси и к трубчатым валам элерона. Крышки для этих люков можно сделать
описанным выше способом.
|
6.1.4 - Fitting the Keel
|
6.1.4 - Подгонка
нижнего лонжерона по месту
|
Note: The keel must be in
the center of the aircraft.
|
Примечание: Нижний
лонжерон крепится по центру фюзеляжа.
|
At the same time you fit
the keel you must fit the canard bulkhead. (Refer to Chapter 4) Make sure you check the distance from the
side of the fuselage to the top of the keel in several locations to make sure
it is in the center. The keel should
fit against the canard bulkhead.
|
Одновременно с
подгонкой нижнего лонжерона нужно подогнать по месту и переборку утки (См.
раздел 4). Чтобы точнее отцентровать
нижний лонжерон, замерьте расстояния между боковыми поверхностями фюзеляжа до
верха нижнего лонжерона в нескольких местах.
Нижний лонжерон должен плотно прилегать к переборке утки.
|
When satisfied with the
fit, drill and cleco the bulkhead and keel in position. Keep the 1/8" holes close to the side
of the keel. Remove the keel and
canard bulkhead for further work inside.
|
Добившись
удовлетворительной подгонки, просверлите и прикрепите крепежными
приспособлениями cleco перебоку и нижний лонжерон по месту. Отверстия диаметром 1/8 дюймов нужно
просверлить, по возможности, ближе к боковой поверхности нижнего
лонжерона. Для дальнейшей работы
внутри фюзеляжа придется снова демонтировать нижний лонжерон и переборку
утки.
|
Note: If you installed the
speed brake, you will need to trim the keel in the area of the speed brake to
allow the keel to lay flat on the fuselage floor.
|
Примечание: Если вы
установили аэродинамический тормоз, нужно подровнять нижний лонжерон в
области аэродинамического тормоза, чтобы нижний лонжерон мог ровно прилегать
к полу фюзеляжа.
|
6.1.5 - Keel Hard points
|
6.1.5 - Элементы
жесткости нижнего лонжерона
|
There are three pieces of
1/4” plywood that get installed into the keel. The keel is factory marked and Figure 6-3 shows the
locations. All of these pieces are
installed to the inside of the keel with EZ-Poxy mixed with Cabosil to make it sticky. Cover the plywood with four piles of BID, lapping 1” to 2”
onto the keel. They should either
have a small taper or filet to provide a smooth transition for the glass. To
hold the hardpoints in place while curing you can brace them to the other
side of the keel with a small piece of dowel rod.
|
Внутри нижнего
лонжерона нужно установить три детали из фанеры толщиной 1/4 дюйма. На нижнем лонжероне уже нанесена фабричная
разметка, в местах, показанных на Рис. 6-3.
Все три детали устанавливаются внутри нижнего лонжерона на клеящий
состав из смеси EZ-Poxy и Cabosil. Поверх фанеры наклейте 4 BID, заходящих на
плоскость нижнего лонжерона на 1 - 2 дюйма.
Чтобы обеспечить постепенный переход стеклопластика, они должны быть
выполнены с небольшим скосом. Чтобы элементы жесткости не сместились, пока
клей не схватится, можно подпереть их о другую сторону нижнего лонжерона
небольшим куском штыря.
|
Cut out one piece of
plywood to dimensions shown at the top of Figure 6-4. This is the hardpoint that the forward
aileron torque tube bearing attachment and overcenter linkage.
|
Вырежьте из фанеры
деталь, по размерам, показанным на Рис. 6-4 вверху. К этому элементу жесткости крепится опора подшипника трубчатого
вала переднего элерона и стык подкоса.
|
Cut a 2” x 2” piece of
plywood to install 17” aft of the canard bulkhead. 17” is the front of the
hardpoint. This is the hardpoint for
the nose gear gas spring. This position is marked on the outside of the keel.
|
Вырежьте из фанеры
деталь размером 2 x 2 дюйма. Она устанавливается на 17 дюймов позади переборки
утки. 17 дюймов - расстояние до переднего края элемента жесткости. К этому
элементу жесткости крепится газовая пружина передней ноги шасси. Ее положение
размечено с наружной стороны нижнего лонжерона.
|
Install the piece as shown
in the upper right of Figure 6-4 in the position marked in the keel. This is the hardpoint for the overcenter
linkage.
|
Установите фанерную
деталь, как показано на Рис. 6-4 в верхнем правом углу, в месте
разметки. Это элемент жесткости для
опоры подкоса.
|
When installing the aileron
bearing bracket cut a hole that will allow the bolt head to rest against the
inside glass of the keel as shown in figure 6-3a.
|
При установке скобы,
несущей элерон, вырежьте отверстие, которое позволит головке винта упереться
во внутренний стеклопластик нижнего лонжерона, как показано на Рис. 6-3a.
|
6.2 - Seats and Hardpoints
|
6.2 - Сидения и элементы жесткости
|
6.2.1 - Fuselage Hardpoints
|
6.2.1 - Элементы
жесткости фюзеляжа
|
Install front seat
hardpoints in the floor. All eight
are measured from the fuselage centerline and from the aft face of the canard
bulkhead. The inboard hardpoints can
be installed on the surface and covered with two plies of Bid. The outboard
hardpoints are embed in the floor with Micro-Glass or Flox and cover with two plies BID. This keeps
the seat level.
|
Прикрепите к полу
элементы жесткости для переднего сидения.
Их восемь. Положение всех их отмеряется от центральной линии фюзеляжа
и от задней грани переборки утки.
Внутренние элементы жесткости можно установить на поверхности и
покрыть двумя слоями Bid. Внешние элементы жесткости встраиваются в пол и
крепятся составами Micro-Glass или Flox
и покрываются двумя слоями BID. Это обеспечивает горизонтальность
сидения.
|
The rear seat hardpoints
are provided in the kit. We do not show a location for them because this
depends on how a builder decides to do their back panel in the airplane. Your
rear seat rail are predrilled in the mounting locations. Use the rear seat
rails to position you hardpoints and install them as you did the front seat
hardpoints.
|
В комплект поставки
входят элементы жесткости для заднего сидения. Мы не разметили места их
расположения, поскольку они зависят от того, какую конструкцию задней панели
самолета выберет конструктор. На направляющей для заднего сидения в точках ее
крепления уже просверлены отверстия. Воспользуйтесь направляющими для заднего
сидения в качестве шаблона для разметки позиций элементов жесткости, и
смонтируйте их точно так же, как вы установили элементы жесткости переднего
сидения.
|
6.2.2 - Seat Belt
Hardpoints
|
6.2.2 - Элементы
жесткости под ремни безопасности для сидений
|
Locations of the hardpoints
are shown in Figures 6-5,6,7 and 9. You can tap the hardpoints prior to
installation, but you will still have to drill and re-tap the holes.
|
Места расположения элементов
жесткости показаны на Рис. 6-5, 6, 7 and 9. Перед установкой можно заткнуть
элементы жесткости заглушками, но просверлить отверстия и снова заткнуть их
дюбелями все равно придется.
|
Structural Adhesive/ Flox
or Veloci-Poxy Micro-Glass the hardpoints into position, transition the edge
with the same goo, and glass over with three layers of BID and EZ-Poxy. It is permissible to lay-up the EZ-Poxy before the Veloci-Poxy
is cured.
|
Прикрепите элементы жесткости
по месту
с помощью
смеси клея Structural Adhesive и состава Flox или Veloci-Poxy Micro-Glass, выполните переход
на кромку
тоем же goo (опечатка в оригинале!), и застеклотканьте сверху тремя
слоями BID и EZ-Poxy.
Допустимо накладывать
EZ-Poxy еще до того, как Veloci-Poxy засохнет.
|
After cure, drill and tap
the hardpoints as required. When
drilling and tapping, be careful not to go through the outer skin. When you feel the drill going through,
ease up on the drill and you will finish in the foam. Be careful with your tap as well or you will
put a bump in your outer skin.
|
После схватывания
клея, просверлите в нужных местах элементы жесткости и закройте их пробками
(дюбелями). Сверлите и устанавливайте
пробки осторожно, чтобы не просверлить наружную обшивку насквозь. Почувствовав, что сверло вот-вот пройдет
насквозь, ослабьте нажим на дрель, и сверло остановится, пройдя
пенозаполнитель. Вбивая дюбеля, тоже
будьте осторожны, иначе на наружной обшивке в этом месте может появиться
бугорок.
|
The shoulder harness for
the rear seats can be bolted to the angled bulkhead with a wide area washer
on the bottom side.
|
Плечевые ремни задних
сидений можно привинтить к уголковой переборке, большая шайба устанавливается
с нижней стороны.
|
Рисунок 6-1.
Расшифровка нанесенных на нижний лонжерон разметок.
Надписи: А - крышка переднего люка доступа в нижнем
лонжероне
В - место установки крана аварийного сбороса жидкости (RG)
C - место
деревянного элемента жесткости
D - Большой
проем доступа к переднему шасси
Е - Точка установки элемента крепления газовой пружины
F -
Отверстие под рукоятку управления
G -
Отверстия доступа к рукоятке управления
Н - Люк доступа к узлу носового цилиндра (RG)
I - Крышка люка доступа к главному цилиндру
шасси (RG)
J - Место
расположения усилителя переборки нижнего лонжерона
К - Проем доступа к трубчатому валу
Надписи:
Canard bulkhead
|
переборка
утки
|
Elevator push-pull tube opening
|
отверстие
пушпульной трубы руля высоты
|
Keel
CL of flange
|
Нижний
лонжерон
СL фланца
|
3/4 flange all around
|
фланец
3/4 по всему периметру
|
1/2 radius in 4 places
|
радиус
0,5 в 4 местах
|
Hole pattern for AN screws
|
Рисунок
отверстия для винтов АN
|
Rivet M
Nutplates on keel
|
Заклепка
Аркерные
гайки на нижнем лонжероне
|
Looking out of copilot's door
|
Если
смотреть из двери второго пилота
|
Forward
|
Вперед
|
Duct
|
Канал
|
Carbon beam
|
Графитовый
брус
|
Microglass
|
Стекловолокно
|
2 plies BID
|
2 слоя BID
|
Canard bulkhead
|
Переборка
утки
|
Hard poin on keel should be directly across from
outboard hardpoint
|
Элемент жесткости на нижнем
лонжероне должен быть ровно напротив наружного элемента жесткости
|
in front of beam on fuselage
|
напротив бруса на фюзеляже
|
in front of keel fin (both hardpoints)
|
напротив нижнего лонжерона fin (?) (оба элемента жесткости)
|
Hardpoint details
|
фрагмент - элемент жесткости
|
Hardpoint
|
Элемент жесткости
|
3 plies of BID
|
3 слоя BID
|
Microglass
|
Стекловолокно
|
fuselage floor
|
пол фюзеляжа
|
Keel
|
нижний лонжерон
|
Outside keel
|
Наружняя сторона нижнего
лонжерона
|
Keel wall
|
Стенка нижнего лонжерона
|
Bolt
|
Болт
|
И т.д. Там много еще. Это просто для примера.
Из
переписки
http://perevod99.blogspot.ru/2011/05/blog-post_17.html
Тесты, оценки
http://perevod99.blogspot.ru/2007/12/1-2-30-1-1-2-3-12-7-8-5-5-7-8-1-2-1-4-2.html
http://perevod99.blogspot.ru/2011/05/blog-post_17.html
Тесты, оценки
http://perevod99.blogspot.ru/2007/12/1-2-30-1-1-2-3-12-7-8-5-5-7-8-1-2-1-4-2.html
Тематическая
специализация - III
http://perevod99.blogspot.ru/2012/02/iii.html
http://perevod99.blogspot.ru/2012/02/iii.html
Комментариев нет :
Отправить комментарий