Краткий
англо-русский и русско-английский разговорник
для заключенных
|
English-Russian & Russian-English phrasebook for
prisoners
|
1 Календарь
|
1
Сalendar
|
Год, один год
|
One year
|
Месяцы
|
Months
|
Январь
|
January
|
Февраль
|
February
|
Март
|
March
|
Апрель
|
April
|
Май
|
May
|
| Июнь | June |
| Июль | July |
| Август | August |
| Сентябрь | September |
| Октябрь | October |
| Ноябрь | November |
| Декабрь | December |
Дни
недели
|
Days
of the week
|
Понедельник
|
Monday
|
Вторник
|
Tuesday
|
Среда
|
Wednesday
|
| Четверг | Thursday |
| Пятница | Friday |
| Суббота | Saturday |
| Воскресенье | Sunday |
2
Числа
|
2
Numbers
|
0 Ноль
|
0 Zero
|
1 один, одна, одно
|
1 One
|
2 два, две
|
2 Two
|
3 три
|
3 Three
|
| 4 четыре | 4 Four |
| 5 пять | 5 Five |
| 6 шесть | 6 Six |
| 7 семь | 7 Seven |
| 8 восемь | 8 Eight |
9 девять
|
9 Nine
|
10 десять
|
10 Ten
|
20 двадцать
|
20 Twenty
|
30 тридцать
|
30 Thirty
|
40 сорок
|
40 Fourty
|
50 Пятьдесят
|
50 Fifty
|
60 Шестьдесят
|
60 Sixty
|
70 Семьдесят
|
70 Seventy
|
80 Восемьдесят
|
80 Eighty
|
| 90 Девяносто |
90 Ninety
|
| 100 Сто | 100 One hundred |
| 1 000 Тысяча | 1 000 One thousand |
| 10 000 Десять тысяч | 10 000 Ten thousand |
| 100 000 Сто тысяч | 100 000 One hundred thousand |
| 1 000 000 Миллион | 1 000 000 One million |
11 одиннадцать
|
11 Eleven
|
12 двенадцать
|
12 Twelve
|
13 тринадцать
|
13 Thirteen
|
14 четырнадцать
|
14 Fourteen
|
15 пятнадцать
|
15 Fifteen |
| 16 шестнадцать | 16 Sixteen |
| 17 семнадцать | 17 Seventeen |
| 18 восемнадцать | 18 Eighteen |
| 19 девятнадцать | 19 Nineteen |
21 Двадцать один
|
21 Twenty-one
|
110 сто десять
|
110 One hundred and ten
|
| 111 сто одиннадцать | 111 One hundred and eleven |
| 120 сто двадцать | 120 One hundred and twenty |
200 Двести
|
200 Two hundred
|
| 300 Триста | 300 Three hundred |
3 Повседневные слова и
выражения
|
3 Greetings & Civilities
|
Здравствуйте, добрый день
|
Good morning
|
До свидания
|
Bye Bye
|
Пожалуйста
|
Please
|
Спасибо
|
Thank you
|
Сегодня
|
Today
|
Завтра
|
Tomorrow
|
Вчера
|
Yesterday |
На будущей неделе
|
Next week |
| На прошлой неделе | Last week |
| Понимаю | I understand |
| Не понимаю | I don’t understand |
| Что это, что это такое? | What is it? |
Что мне делать?
|
What should I do?
|
Не могли бы Вы мне помочь?
|
Could you please help me?
|
Спасибо за помощь
|
Thank you for your help
|
Обращаться с просьбой
|
To ask
|
Начальник тюрьмы
|
Director of the prison
|
| Помощник по социальным вопросам |
Social Assistant
|
| Социальный работник | Social Worker |
| Следователь | Examining magistrate |
| Суд | Сourt |
| Адвокат | Barrister counsel |
| Мой номер заключенного | My prisoner number is |
| Камера | Cell |
| Время прогулки | Walk time |
| Хорошее поведение | Good conduct |
Прокурор Республики
|
Рublic
prosecutor
|
Назначенный судом бесплатный адвокат
|
Court-assigned lawyer legal aid
|
Я хотел бы попросить суд назначить мне бесплатного адвоката
|
I would like to request legal aid
|
Хочу встретиться с представителем
консульства моей страны
|
I would like to meet someone from my country’s consulate |
| Как получить разрешение на встречу с семьей, с друзьями? | How do you go about setting up a visit from family, friends? |
| Разрешение на посещение заключенного | A visitor’s permit |
| Я хочу встретиться с общественным наблюдателем за условиями содержания заключенных в тюрьмах | I would like to meet a prison visitor |
4
Судопроизводство
|
4
Proceedings
|
| Судебное дело |
Trial ,
lawsuit
|
| Мое дело |
My file
|
| Суд |
Court
|
| Председатель суда |
Judge
|
| Прокурор |
Public
prosecutor
|
Обжаловать судебное решение
|
To
appeal
|
| Арест |
Detention
|
| Условно-досрочное освобождение |
Conditional
release
|
| Задержание |
Custody
|
| Отпущенный под залог |
On bail
|
5
Почта
|
5
Mail
|
Бумага для писем, ручка
|
Writing paper, ballpoint
|
Хочу купить почтовую марку
|
I would like to buy a stamp
|
| Есть ли письма для меня? | Any letters for me? |
Я хотел бы написать письмо родным
|
I would like to write to my family |
Мои письма отправлены?
|
Have you sent my letters?
|
| Сколько стоит отправить письмо на мою родину? | How much is a letter to my country? |
6
Питание, Пища
|
6
Food
|
У вас есть продукты питания?
|
Have you got anything to eat?
|
Что дают на обед, на ужин?
|
What is the menu today?
|
| Я еще не поел | I have not finished my lunchdinner |
| Я свинину не ем | I don’t eat pork |
| Обед | Lunch |
| Ужин | Dinner |
Еда
|
Meal
|
Завтрак
|
Breakfast
|
Рыба
|
Fish
|
Мясо
|
Meat
|
Картофель, картошка
|
Potatoes
|
Овощи
|
Vegetables
|
Фрукты
|
Fruit
|
| Яйцо | Egg |
| Лук | Onion |
| Перец | Pepper |
| Молоко | Milk |
| Мука | Flour |
| Чай | Tea |
| Кофе | Coffee |
Хлеб
|
Bread |
Макароны
|
Pasta
|
Рис
|
Rice
|
Сахар
|
Sugar
|
Соль
|
Salt
|
| Перец | Pepper |
| Помидор | Tomato |
| Курица | Chicken |
7 Время, часы
|
7
Time
|
Который час?
|
What time is it?
|
Три часа дня
|
It is three o’clock
|
| Пятнадцать минут четвертого |
It is quarter past three
|
| Без пяти четыре | It is 5 minutes to four |
8
Здоровье, гигиена, одежда
|
8
Health, hygiene, clothes
|
Я чувствую себя хорошо, я здоров
|
I feel all right
|
Я плохо себя чувствую, я болен
|
I feel sick, I’m not well
|
Мне стало лучше, я чувствую себя лучше
|
I feel better,
|
| Мне нужен врач, зубной врач | I would like to see a doctor |
| Мне нужна бритва, крем для бритья | I would like to shave, I need shaving cream |
| Можно постирать белье? | When and how can I wash my clothes? |
| Мне нужна одежда | I need clothes |
Мой рост:
|
I am six feet tall
|
Объем талии:
|
My waist is
|
Размер обуви:
|
My shoe size is
|
Теплая куртка для прогулок
|
A warm jacket to go out
|
Мне нужны простыни, одеяло
|
I would like some sheets, a blanket
|
Мне надо бы помыться в душе
|
I’d like to take a shower
|
| Когда можно будет помыться в душе? | When can I take a shower? |
| Мне надо бы постричься | How can I get my hair cut? |
| Мне нужны предметы личной гигиены | I need sanitary things |
| Мне нужна туалетная бумага | I need toilet paper |
| Можно выключить свет? | Can I switch off the lights? |
Больно, болит, боль
|
Pain
|
Головная воль, болит голова
|
Headache
|
Боль в животе
|
Stomach pain |
| Мыло | Soap |
| Зубная щетка | Toothbrush |
| Зубная паста | Tooth paste |
Полотенце
|
Towel
|
Рубашка, майка
|
Shirt, T-shirt
|
Штаны
|
Trousers
|
Пуловер
|
Pullover
|
| Трусы | Underpants |
| Где здесь душ? | Where are the showers? |
9
Деньги
|
9
Money
|
Какая сумма осталось на моем счете?
|
How much is left in my account?
|
Мне деньги пришли?
|
Did I receive any money?
|
Как мне получить деньги с воли?
|
How can I get money from outside?
|
| От моих родных? |
From my family?
|
| С моего счета? | From my account? |
| Денежный перевод | Cash order |
| Денежный перевод из-за рубежа | International order |
| Сколько стоит? | What is the price? |
| Можно получить талон на еду? | Can I have a canteen voucher? |
10
Свободное время, досуг
|
10
Activities, leisure time
|
Книга, чтение, телевидение
|
Books, reading, television,
|
Хочу посетить библиотеку
|
I would like to go to the library
|
| Чем можно заняться в свободное время? |
What activities can be practised?
|
| Я хотел бы заниматься спортом, делать зарядку | I would like to take some exercise, muscles |
Я хотел бы играть в
футбол
|
I would like to play football |
Мне нужны сигареты,
спички
|
I would like cigarettes, matches
|
Где можно смотреть телевизор?
|
How can I watch TV?
|
| Можно переключить телевизор на другой канал? | May I change the program? |
| Мне нужна бумага для писем, конверты | I would like some paper, envelopes |
11
Работа
|
11
Work
|
Можно ли здесь работать?
|
Is it possible to work here?
|
| Кому подать просьбу о зачислении на работу? | What must we do to be able to work? |
| Сколько платят за работу? | What is the salary? |
12
Вероисповедание, религия
|
12
Cult, Religion
|
Прошу предоставить мне возможность исполнять религиозные обряды
|
I would like to practise my religion
|
Я – католик, протестант, иудей, буддист
|
I am Catholic, Protestant, Jewish, Buddhist
|
Я мусульманин, православный, последователь другой религии
|
I am Muslim, Orthodoxe, another religion
|
| Мне нужно встретиться со служителем моей религии |
I would like to meet a minister of my religion
|
| Сейчас, пока служителя моей религии нет, я хотел бы встретиться со служителем любой религии |
At present, there is no representative
of my religion, and in the mean time I wish to meet any representative of any
religion
|
Как из русско-английского получить англо-русский, см. мой пост:
"Рокировка столбцов таблицы"
|
English-Russian & Russian-English phrasebook for
prisoners
|
Краткий
англо-русский и русско-английский разговорник
для заключенных
|
|
1
Сalendar
|
1 Календарь
|
|
One year
|
Год, один год
|
|
Months
|
Месяцы
|
|
January
|
Январь
|
|
February
|
Февраль
|
|
March
|
Март
|
|
April
|
Апрель
|
|
May
|
Май
|
| June | Июнь |
| July | Июль |
| August | Август |
| September | Сентябрь |
| October | Октябрь |
| November | Ноябрь |
| December | Декабрь |
|
Days
of the week
|
Дни
недели
|
|
Monday
|
Понедельник
|
|
Tuesday
|
Вторник
|
|
Wednesday
|
Среда
|
| Thursday | Четверг |
| Friday | Пятница |
| Saturday | Суббота |
| Sunday | Воскресенье |
|
2
Numbers
|
2
Числа
|
|
0 Zero
|
0 Ноль
|
|
1 One
|
1 один, одна, одно
|
Комментариев нет :
Отправить комментарий