Вот еще купил вчера этимологический словарь с датировкой каждого слова:
Федорова Т.Л.
Щеглова О.А.
Этимологический словарь русского языка, М., 2008
Побольше, чем словарь Семенова (см. мой предыдущий пост), все-таки 7000 слов вместо 500 там. Зато в этом источник не указан (типа: "впервые у Фонвизина" - серьезный, "придумал Пушкин" - вурдалак, и т.п.).
Уровень грамотности редактуры - это на титульном листе инициалы авторов идут после фамилии!
Уровень интеллекта: после каждой леммы - слово "появление" с двоеточием:
а) бесполезно (если его убрать, что непонятнее станет?). Можно просто "с" поставить: вместо "Появление: XIX в." -"с XIX в."
б) занимает лишнее место
с) просто некрасиво выглядят по дюжине бесполезных "появлений" на каждой странице.
Листая, заметил:
Люстра. Появление: XVIII в., от французского из итальянского lustro из латинского lustrare "освещать". С точностью до наоборот: lustro - латынь, а lustrare - итальянский.
Судя по уровню редакционной подготовки текста, можно ожидать множество подобных ляпов...
воскресенье, 2 мая 2010 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению
(
Atom
)
Комментариев нет :
Отправить комментарий