Вот цитата из моей давнишней статьи "Мир словарей":
Некоторые словари (обычно - пассивного типа), для экономии места построены по гнездовой системе, то есть слова "кожа", "кожанка", "кожаный", "кожевенный" и т.д., даются не в отдельных словарных статьях, а в одной (без абзацев):
кож / а skin, leather ~анка leather jacket, ~аный leathern, ~евенный завод tannery...
И хотя, как пишет В.П.Берков "Гнездуются только вокабулы, связанные в смысловом отношении... Недопустимо гнездование слов только по чисто формальному совпадению их начального буквенного состава...", это правило иногда нарушают. Например, в "Большом русско-нидерландском словаре" П.М.Миронова3, в одном гнезде даны такие слова как "скоротать" и "скорчиться", или "начало" и "начальник" (начал / о begin, ~ьльник chef)!
А вот удачный пример такого "гнездового" словаря:
Поздно, батя, пить боржом...
Эта задачка появилась на сайте этого образовательного центра летом 2010, провисела несколько дней, убрали...Эта улица - в Кишиневе. Калеа = шоссе, что такое Еши - найти не удалось. В румынских и молдавских словарях этого слова нет, в сети тоже что-то не нашел..
А это ведь в Самаре! ул. Комсомольская (бывшая ул. Успенская)
Перепосты с сайта lols.ru и, кое-что - с давно почившего AddFun.ru (Аминь!)
Комментариев нет :
Отправить комментарий