Оглавление блога

среда, 21 декабря 2011 г.

Журнал "Корея", воспомы

С конца 70-х и до конца СССР в каждом киоске "Союзпечати" в Самаре продавались газеты разных соцстран и коммунистические газеты капстран. Когда в горбачевские времена начал учить шведский, покупал датскую газету "Ланд ог фольк", поскольку шведская газета "Ню даг" не продавалась, подлые вожди шведской компартии связались с еврокоммунистами и хаяли почем зря вождей Советского Союза. [датский и шведский - довольно взаимопонимаемые языки, ближе чем русский и украинский, например (по моим ощущениям от)]

Пресса некоторых стран и компартий то появлялась, то исчезала, в зависимости от политики их лидеров по тем или иным вопросам: вот обругал Энрико Берлингуэр Ярузельского и введение ЧП в Польской народной республике - Унитà исчезла из самарских киосков, умер через два года и итальянская компартия на волне траурного сочувствия получила на муниципальных выборах больше 50% голосов - снова появилась. В 1975 в одном из киосков купил "Асахи".

Потом, генсек японской компартии выказал неуважуху СССР, КПСС и лично Леониду Ильичу - исчезла. Хотя в каталоге ЦАЗИ "Союзпечать" (Центральное агентство зарубежных изданий) значилось, что она по-прежнему поступает в Советский союз и продается в киосках в розницу. Больше чем уверен: по-прежнему закупали, ввозили, и - под шрёдер! А если кто из зарубежных товарищей по коммунистической идеологии интересовался "чёй-то нет в киосках?", отвечали: "а бешеным спросом пользуется, мгновенно раскупают!".



Цветной иллюстрированный журнал "Корея" на русском языке в 1975 г. стоил в киоске 15 копеек. (газета французских коммунистов "Humanité" ' 10 коп., газета итальянской компартии "Unità" - аж целых 20!) Сколько это на нынешние деньги - не объяснить, поскольку трамвайный билет - 3 коп., а обед из трех блюд в рабочей или городской столовой - от 45 коп. минимум. Бензин тоже, сначала 12 коп./литр, потом 20 коп. Ну, все цены - набекрень! Социализм же!

Просто покупал много раз: как там братский корейский народ в условиях развитòго кретинизма поживает. Китайских изданий не было: напрочь разругались при Хрущеве, перестрелялись при Брежневе на острове Даманский (1968, тысячи погибших). В Куйбышевской областной библиотеке иллюстрированный журнал "Китай" в 1975 году можно было заказать из книгохранилища, подшивки до 1968 года. Более поздние - якобы были, но в закрытом хранении, лицам со спецдопуском.

[Эй, робяты! Вы не поверите! Я в 1978 году, в отделе редкой книги, на 4 этаже (работал он три дня в неделю всего), читал то ли Фрейда, то ли Александра Морозова. В витрине - антикварное издание - Библия времен Екатерины II. Я - пацан совсем, а старославянский уже штудировать начал. - Можно? - Можно. Так вот, среди страниц Экклезиаста, нашел листок "Справка, дана Пупкину Пупку Пупковичу, просьба разрешить ему почитать книгу: библию, поскольку он является антирелигиозным пропагандистом, и это ему нужно для работы (!!!). Ну, построитель коммунизма в 1980 году, Никита Сергеевич Хрущев в начале 60-х за несколько лет взорвал и разрушил больше церквей, чем Сталин за свои тридцать почти лет. Сейчас мало кто это знает, вспоминает об этом...]

С Албанией разругались давно, году эдак в 60-м, не было ничего. Международное радио Народной республики Албания вещало на КВ на нескольких языках, на русском - глушили. Я слушал иногда на испанском, английском. В конце 70-х еще "нерушимое идеологическое единство компартий Албании и Китая", потом и с ними разругались.

Куба - особая песня, еще та! Газета "Гранма" продавалась в каждом киоске Самары, журнал "Куба" на русском - тоже. А вот несколько лет подписывался на журнал "Cuba" на испанском, журнал "Casa de las Americas" - через год-два, и то половина номеров. За недоставленные - "Союзпечать" копейки возвращала. Почтовым переводом, типа: 50 копеек за недоставленные номера 10 и 12 журнала "Cuba" за 1978 год... А на испанском он был в 2 раза толще и интереснее. Не супер еще старый Фидель в интервью западным журналистам довольно откровенно обо всем рассказывал. А вот "юмористический" журнал "Palante!" (= Para adelante = вперед!) типично северокорейский по тональности, далеко даже до нашего совершенно беззубого "Крокодила".

Чаушеско-румынские - полная КНДР посреди Европы! Даже в детских журналах (и такие тоже продавались в самарских киосках!) типа наших "Веселых картинок" - на обложке Коля и Лена, гении и любимцы румынского народа. Только журнал Cinema более-менее пристойный, с умеренным градусом славословий в честь.

Вообще, идеология и политика была на слияние всех наций в общесоветском экстазе: "единая общность людей - Советский народ", русский - язык межнационального общения. Самара - рядом с Татарией. Ни одного издания в самарских киосках на татарском языке! У нас их по переписи - 5% населения. Ни на чувашском (4%) (целые чувашские деревни есть, район целый - Кошкинский), ни на мордовских (4%), ни на украинском (чуть меньше 2% по переписи). Зато в каждом киоске был юмористический журнал Вожык (Ёжик) на белорусском языке, хотя белорусов у нас ну 100, 200, тысяча всего. Зато в г. Старый Оскол (Белгородская обл.) в 1975 г. в киосках - ни одного издания (газеты, журнала) на украинском, хотя там целые деревни - украинские. А юмористический журнал Чаян на татарском языке - завсегда пожалуйста! А татар там - как у нас белорусов.

В общем, такая вот премудрая языковая политика ЦК КПСС... Зато при Андропове - постановление "Об улучшении (усилении, совершенствовании) преподавания русского языка в республиках Советского Союза" (а то их новобранцы не понимают команду: "нажать на красную кнопку"). Под это дело последние малочисленные украиноязычные группы в универах Украины закрыли, только для филологов оставили преподавание украинского языка как предмета, а не НА УКРАИНСКОМ языке. А нечего им, вот есть великий и могучий... Советский Союз и усё!

Комментариев нет :