Оглавление блога

воскресенье, 18 января 2009 г.

Выбирайте выражения!

В июле РБК сообщило:

На городском пляже в Самаре на Волге катер, объезжая лодку, столкнулся с резиновым кругом, в котором находились люди.

Согласитесь, сразу рисуется картина маслом: моторные лодки гоняются друг за другом на пляже, там же, где купаются люди... Для нас, местных, ясно, что это полный бред, но ведь иногородние могут и поверить!

То же событие описано в "Волжской Коммуне":

На Волге трое друзей катались на тюбинге - надувном круге, привязанном к движущемуся катеру. Водитель моторки слишком поздно заметил идущее ему навстречу другое судно. Чтобы избежать столкновения, он резко вырулил влево, а тюбинг по инерции бросило под встречную лодку.

Теперь все понятно, даже то, что не написано: "не заметил" - это вряд ли, туманов летом у нас не бывает. Просто погоды стоят штильные, а кататься на тюбинге по гладкой воде - скучновато. Для ощущений обычно стараются перерезать волну от какого-нибудь катера или судна...

Городской пляж, это где установлены кабинки, скамейки, буйки, уборку мусора оплачивает горадминистрация, а в последние годы еще и спасатели дежурят. Таких в Самаре всего 4-7: как денег нет, на некоторых перестают убирать, а перед выборами - снова торжественно начинают.



С другой стороны, теоретически "городским пляжем" можно назвать любой песчаный участок берега в черте города: везде есть купающиеся и загорающие.

Резиновый круг: либо спасательный, либо детский, либо автомобильная камера. А у тюбинга есть дно, как у резиновой лодки, и петля для буксировки.

"На таком-то пляже" в контексте катера - это "напротив пляжа", "в районе пляжа". За линию буйков лодки не заходят (слава богу, ширина Волги - больше полутора кило), тем более на скорости.

К чему это я? Из-за не совсем точного выбора пары терминов понятный текст превращается в полный бред. Так же и с переводами. А некто bobrof откомментил мой пост "Письменные переводы с европейских языков", где я разбираю один безграмотный перевод - "А вы не очень строги?".

Нет. Если в слове "так" сделать всего три ошибки то получится "поц", чтобы уж не вдаваться в совсем ненормативную лексику...

Поэтому, давайте точнее выбирать выражения и соблюдать правила русского языка.

Комментариев нет :