вторник, 25 января 2011 г.
Из архива газеты "Волжская коммуна"
"Волжская Коммуна" - старейшая газета Поволжья, орган Куйбышевского обкома КПСС, сейчас - правительства Самарской области, регулярно публикует на своих страницах и на сайте заметки из своего архива. Довольно регулярно я перевожу самые интересные из них и публикую на моем итальянском блоге.
Вот, для примера, три заметки из этого архива (перепост):
"О чем писала наша газета"
22 января 1936 года
Двадцать лучших стахановцев завода имени Масленникова решили изучать немецкий язык. Завком организовал при клубе курсы по изучению немецкого языка.
13 января 1956 г.
Институтом точной механики и вычислительной техники Академии наук СССР сконструирована быстродействующая электронная счетная машина «БЭСМ». За одну секунду машина совершает в среднем 7000-8000 арифметических действий. Машина может быть использована не только для решения математических задач. В порядке пробы недавно эта машина производила перевод научно-технического текста с английского на русский язык. Научный сотрудник С.Н. Разумовский подтвердил правильность переведенного текста.
Ну, и на десерт:
20 января 1929 г.
Городским собесом в Самаре организовывается корзиночно-плетеночная мастерская для нищих и женщин занимающихся проституцией.
Сходите к ним в архив, это интересно...
Ярлыки:
волжская коммуна
,
завод имени Масленникова
,
КПСС
,
машинный перевод
,
перевод
,
стахановцы
Подписаться на:
Комментарии к сообщению
(
Atom
)
Комментариев нет :
Отправить комментарий