Оглавление блога

четверг, 19 февраля 2009 г.

Краткий турецко-русский и русско-турецкий словарь-разговорник для заключенных

Есть такая "Association Nationale des Visiteurs de Prison" (национальная ассоциация по надзору за условиями содержания заключенных в тюрмах), они издали 20 разговорников для иностранных заключенных, в том числе и русский:







Ну я в русской части сотню ошибок исправил, соединил с турецкой, проверил ошибки, и вот, нате вам:

Türkçe-rusça ve rusça-türkçe sözlük mahkümler için

Краткий турецко-русский и русско-турецкий словарь-разговорник для заключенных

1 Zaman

1 Время

Bir yıl

Год, один год

Aylar

Месяцы

Ocak

Январь

Şubat

Февраль

Mart

Март

Nisan

Апрель

Mayıs

Май

Haziran

Июнь

Temmuz

Июль

Ağustos

Август

Eylül

Сентябрь

Ekim

Октябрь

Kasım

Ноябрь

Aralık

Декабрь

Günler

Дни недели

Pazartesi

Понедельник

Sali

Вторник

Çarsamba

Среда

Perşembe

Четверг

Cuma

Пятница

Cumartesi

Суббота

Pazar

Воскресенье

2 Sayılar

2 Числа

0 sıfır

0 Ноль

1 bir

1 один, одна, одно

2 iki

2 два, две

3 üç

3 три

4 dört

4 четыре

5 beş

5 пять

6 altı

6 шесть

7 yedi

7 семь

8 sekiz

8 восемь

9 dokuz

9 девять

10 on

10 десять

20 yirmi

20 двадцать

30 otuz

30 тридцать

40 kırk

40 сорок

50 elli

50 Пятьдесят

60 altmış

60 Шестьдесят

70 yetmiş

70 Семьдесят

80 seksen

80 Восемьдесят

90 doksan

90 Девяносто

100 yüz

100 Сто

1 000 bin

1 000 Тысяча

10 000 on bin

10 000 Десять тысяч

100 000 yüz bin

100 000 Сто тысяч

1 000 000 bir milyon

1 000 000 Миллион

11 on bir

11 одиннадцать

12 on iki

12 двенадцать

13 on üç

13 тринадцать

14 on dört

14 четырнадцать

15 on beş

15 пятнадцать

16 on altı

16 шестнадцать

17 on yedi

17 семнадцать

18 on sekiz

18 восемнадцать

19 on dokuz

19 девятнадцать

21 yirmi bir

21 Двадцать один

110 yüz on

110 сто десять

111 yüz on bir

111 сто одиннадцать

120 yüz on yirmi

120 сто двадцать

200 iki yüz

200 Двести

300 üç yüz

300 Триста

3 Günlük sözler ve ifadeler

3 Повседневные слова и выражения

Günaydın,  Merhaba

Здравствуйте, добрый день

Güle güle

До свидания

Lütfen

Пожалуйста

Teşekkür ederim

Спасибо

Bugün

Сегодня

Yarın

Завтра

Dün

Вчера

Gelecek hafta

На будущей неделе

Geçen hafta

На прошлой неделе

Anlıyorum

Понимаю

Anlamıyorum

Не понимаю

Bu ne?

Что это, что это такое?

Ne yapmam lazım?

Что мне делать?

Bana yardım edebilir misiniz?

Не могли бы Вы мне помочь?

Bana yardım ettiğiniz için teşekkür ederim

Спасибо за помощь

Talep etmek

Обращаться с просьбой

Cezaevi'nin müdürü

Директор тюрьмы

Cezaevi'nin sosyal yardımcısı

Помощник по социальным вопросам

İşci 

Работник

Sorgu yargıcı

Следователь

Mahkeme

Суд

Avukat

Адвокат

Cezaevindeki numaram

Мой номер заключенного

Hücre hapsi

Камера

Dolaşma saati

Время прогулки

İyi davranış

Хорошее поведение

Savcı

Прокурор Республики

Ücretsiz avukat

Назначенный судом бесплатный адвокат

Ücretsiz avukat istiyorum

Я хотел бы попросить суд назначить мне бесплатного адвоката

Hükümetten gelen para ile Avukat tutma ücresi

Сумма, выделяемая правительством на оплату услуг адвоката

Ülkemin Konsolosluğun temsilcisiyle karşılaşmak istiyorum

Хочу встретиться с представителем консульства моей страны

Ailemle  arkadaşlarımla görüşmek için ne yapmam lazım?

Как получить разрешение на встречу с семьей, с друзьями?

Ziyaret edilmek için bir izin

Разрешение на посещение заключенного

Cezaevine gelen ziyaretçiyle görüşmek istiyorum

Я хочу встретиться с общественным наблюдателем за условиями содержания заключенных в тюрьмах

4 Prosedür

4 Судопроизводство

Acil mahkemeye çıkma 

Рассмотрение дела в суде без предварительного следствия

Dava

Судебное дело

Dosyam

Мое дело

Mahkeme

Суд

Başkan

Председатель суда

Dâva vekili

Прокурор

Daha üst mahkemeye başvurmak

Обжаловать судебное решение

Hapis

Заключение

Birtakım koşullara bağlı özgürlük

Условно-досрочное освобождение

5   Posta

5 Почта

Mektup kağıdı / Tükenmez kalem

Бумага для писем, ручка

Bir pul satın almak istiyorum

Хочу купить почтовую марку

Benim için mektup var mı?

Есть ли письма для меня?

Aileme bir mektup yazmak istiyorum

Я хотел бы написать письмо родным

Mektuplarım gönderildi mi?

Мои письма отправлены?

Ülkeme bir mektup göndermenin fiyatı ne kadar?

Сколько стоит отправить письмо на мою родину?

6 Yiyecek

6 Питание, Пища

Sizde bir yiyecek var mı?

У вас есть продукты питания?

Bugün ne yiyeceğiz?

Что дают на обед, на ужин?

Henüz yemeğim bitmedi?

Я еще не поел

Domuz eti yemiyorum

Я свинину не ем

Öğle yemeği

Обед

Aksam yemeği

Ужин

Yemek

Еда

Kahvaltı

Завтрак

Balık

Рыба

Et

Мясо

Patates

Картофель, картошка

Sebzeler

Овощи

Meyveler

Фрукты

Yumurta

Яйцо

Soğan

Лук

Biber

Перец (красный, зеленый)

Süt

Молоко

Un

Мука

Çay

Чай

Kahve

Кофе

Ekmek

Хлеб

Makarna

Макароны

Pilav

Рис

Şeker

Сахар

Tuz

Соль

Karabiber

Перец

Domates

Помидор

Tavuk

Курица

7 Saat

7 Время, часы

Saat kaç?

Который час?

Saat on beş

Три часа дня

Saat on beşi çeyrek geçiyor

Пятнадцать минут четвертого

Saat on beş elli beş

Без пяти четыре

8 Sağlık, sağlık koruma, elbiseler

8 Здоровье, гигиена, одежда

İyiyim

Я чувствую себя хорошо, я здоров

İyi değilim

Я плохо себя чувствую, я болен

İyileşiyorum

Мне стало лучше, я чувствую себя лучше

Doktor ile / Diş hekimi ile görüşmek istiyorum

Мне нужен врач, зубной врач

Traş olmak için jilet / traş sabunu istiyorum

Мне нужна бритва, крем для бритья

Ne zaman elbiselerimi yıkayabileceğim?

Можно постирать белье?

Elbiselere ihtiyacım var

Мне нужна одежда

Boyum şudur:

Мой рост:

Belim şudur:

Объем талии:

Ayakkabı numaram şudur:

Размер обуви:

Dışarıya çıkmak için kalın bir ceket

Теплая куртка для прогулок

Çarşafları  bir battaniye istiyorum

Мне нужны простыни, одеяло

Duş yapmak istiyorum 

Мне надо бы помыться в душе

Ne zaman duş yapabileceğim?

Когда можно будет помыться в душе?

Saçlarımı nasıl kestirebilirim?

Мне надо бы постричься

Kişisel temizlik maddelerini istiyorum

Мне нужны предметы личной гигиены

Tuvalet kağıdı istiyorum

Мне нужна туалетная бумага

Işığı kapatabilir miyim?

Можно выключить свет?

Acı

Больно, болит, боль

Baş ağrısı

Головная воль, болит голова

Karın ağrısı

Боль в животе

Sabun

Мыло

Diş fırçası

Зубная щетка

Diş macunu

Зубная паста

Havlu

Полотенце

Gömlek

Рубашка, майка

Pantolon

Штаны

Kazak

Пуловер

Külot

Женские трусы

Slip / Don

Мужские трусы / кальсоны

Duş nerede?

Где здесь душ?

9 Para

9 Деньги

Hesabımda kaç para var?

Какая сумма осталось на моем счете?

Benim için para geldi mi?

Мне деньги пришли?

Dışarıdan gelen parayı nasıl alabilirim?

Как мне получить деньги с воли? 

Ailemden gelen para?

От моих родных?

Hesabımdan gelen para?

С моего счета?

Posta nakit havalesi

Денежный перевод

Uluslararası posta havalesi

Денежный перевод из-за рубежа

Fiyatları öğrenebilir miyim?

Сколько стоит?

Kantinde yemek için bilet alabilir miyim?

Можно получить талон на еду?

10 Faaliyetler, serbest zaman

10 Свободное время, досуг

Kitap, okuma, televizyon

Книга, чтение, телевидение

Kitaplığa girmek istiyorum

Хочу посетить библиотеку

Hangi eğlenceler var?

Чем можно заняться в свободное время?

Sport, vücut geliştirme yapmak istiyorum

Я хотел бы заниматься спортом, делать зарядку

Futbol oynamak istiyorum

Я хотел бы играть в футбол

Sigara  kibrit istiyorum

Мне нужны сигареты, спички

Televizyon seyretmek için ne yapamız gerekiyor?

Что нужно, чтобы мне предоставили телевизор?

Kanalı değiştirebilir miyiz?

Можно переключить телевизор на другой канал?

Mektup kağıdı  zarflar istiyorum

Мне нужна бумага для писем, конверты

11 İş

11 Работа

Çalısmak için imkân var mı?

Можно ли здесь работать?

Çalışmak için nasıl başvurabilirim?

Кому подать просьбу о зачислении на работу? 

Ücret ne kadar?

Сколько платят за работу?

12 Din

12 Вероисповедание, религия

Dinimi uygulamak istiyorum 

Прошу предоставить мне возможность исполнять религиозные обряды

Katolik  Protestan  Musevî oldum

Я – католик, протестант, иудей

Müslüman  Ortodoks  Başka bir dinden oldum

Я мусульманин, православный, последователь другой религии

Dinimin temsilcisiyle karşılaşmak istiyorum

Мне нужно встретиться со служителем моей религии

Şimdi, eğer dinimin temsilcisi yoksa, geçici olarak […] din temsilcisi ile karşılaşmak istiyorum

Если в данный момент нет служителя  моей религии, я хочу временно встречаться со служителем религии...

Комментариев нет :