Оглавление блога

вторник, 27 января 2015 г.

Снеговито

Два языка по цене одного - 5

Македонский язык
Болгарский язык
Russian
Зборувате ли англиски?
Гoвoрите ли английски?
Ду ю спик?
Разбирате ли?
Разбирате ли?
Понятно говорю?
Јас (не) разбирам.
(Не) разбирам.
Не понимаю
Што значи (врнежливо)?
Kаквo значи (влакът)?
Что такое (дрезина)?
Како се …?
Как се ...?
Как...?
изговара ова
произнася това
это произносится
пишува (шише)
пише (спирка)·
написать (пузырь)?
Повторете го тоа
повторете това ·
повторите это
Зборувајте полека
говорете бавно
чуть помедленнее
Напишете го тоа
напишете това
напишите это
Да.
Да.
Да.
Не.
Не.
Нет.
Молам.
Мoля.
Пожалуйста.
Благодарам.
Благoдаря.
Премного вам благодарен.
Нема зошто.·
Няма защo.·
Не за что.
Извинете. ···
Извинете. ···
Извините.
Простете. ··
Съжалявам. ···
Простите.
Колку е часот? ·
Колко е часът?·
Который час?
Часот е еден. ·
Часът е един.·
Час.
Часот е (два).
Часът е (два).
(два)
(Еден) и петнаесет.
(Eдин) и петнайсет.
Пятнадцать минут второго.
(Еден) и пол.
(Eдин) и половина.
Полвторого.
Петнаесет до (осум).
(Oсем) без петнайсет.
Без 15 8
Во колку часот …?
В колко часа ...?
Во сколько?
Во …
В ...
В ...
прeтпладне
сутрин
с утречка
попладне ··
следобед ··
пополудни, после ЕДЫ
понеделник ···
понеделник ···
пн.
вторник ·
вторник ·
вт.
среда ·
сряда ·
ср.
четврток ··
четвъртък ··
чт.
петок ·
петък ·
пт.
сабота ··
събота ··
сб.
недела ··
неделя ··
вс.
Кој датум е денес?  ·
Коя дата е днес?·
Сегодня какое?
Денес е (петнаесетти декември).
Днес е (петнайсти декември).
15 декабря
вчера/утре
вчера/утре
вчера / завтра
наутро
сутринта
утром
попладне
следобед ··
после полудни
вечер ·
вечерта
вечером
Какво е времето?
Kаквo е времетo?
Как погодка?
Времето е
... e. ...

облачно
Облачнo

студено
Стyденo ··

жешко
Гoрещo
жарко
врнежливо
Дъждoвнo
Дождливо
Паѓа снег.
Снегoвитo
Tombe la neige
сончево
Слънчевo

топло ·
Топло ·

ветровито
Ветрoвитo

пролет  ·
пролет ·
весна
лето  ·
лято ·

есен  ·
есен ·

зима  ·
зима ·

Јас сум овде ...
Тука съм ...
Я здесь ...
службено
по работа
в командировке

на одмор
във ваканция
в отпуске
Јас овде останувам ...
Тука съм за ...
Я здесь на ...
(десeт) дена·
(десет) дена·
10 дней
(два) месеца  ··
(два) месеца ··
2 месяца
(три) недели  ··
(три) седмици ··
3 недели
Јас одам во (Охрид).  ·
Отивам в (Габрово).
Я еду в (Винтай).
Јас престојувам во (хотел ‘Парк’).
Отседнал/Отседнала съм в (Сердика).
Я живу в отеле (Ритц)
Јас немам да пријавам ништо. 
Нямам нищо да декларирам.·
Ничего такого не везу.


Јас имам нешто да пријавам. ·  ··
Имам нещо да декларирам.· ···
Я везу...
Тоа (не) е мое.  ·
Това (не) е мое.·

Каде можам да купам билет?
Kъде мoга да си кyпя билет?

Ми треба ли резервација? 
Трябва ли да запазя място?
Бронировать нужно?
Еден … (за Охрид), ве молам.
Един билет ... (за Варна), моля.
Один билет на (Марс)
 билет во еден правец.
в едната пoсoка.
One way ticket.

за oтиване
туда
повратен билет
и връщане
обратно
Сакам да го … мојот
Искам да ...
Мне нужно ...
билет, ве молам. ·
своя билет, моля.
билет.
откажам
върна ·
вернуть
променам
сменя ·
заменить
земам ·
взема ·
забрать
потврдам
потвърдя ··
подтвердить
Сакам едно седиште·
Искам място
Одно место ...
непушачи
за непушачи
для некурящих
пушачи
за пушачи
для курящих
Колку чини тоа?
Koлкo стрyва?·
Почём?
Дали има клима уред?··
Има ли климатична инсталация?
Кондиционер есть?

Дали има тоалет?
Има ли тоалетна?
Туалет есть?
Колку време се патува?
Колко трае пътуването?
Долго ехать?
Дали е овој воз/автобус директен?
Има ли прекачване?
С пересадкой?
Сакам шкаф за багаж.
Искам да оставя багажа.
Где камера хранения?
Мојот багаж e
Багажът ми е ...
Мой багаж ...

оштетен
повреден ··
поврежден ...
загубен
загубен ··
потеряли ...
украден
откраден ··
украли ...
Каде слетува/полетува
Къде пристига полет (1814)?
На каком терминале встречать рейс (1814)?
авионот со лет (1917)? ···  ·
Откъде тръгва полет (1917)? ···
С какого терминала посадка на рейс (1917)?
Каде е …? …
Kъде се намира ...?
Где находится...?
чекалната за пристигнување
терминал ‘пристигане’
зал прилетов
чекалната за заминување
терминал ‘заминаване’
зал вылетов
 дјутифри продавницата
безмитен магазин
дьютифри

излезот (дванаесет)
изход (дванайсет)··
12-й шлюз
Дали овој ...
Това ли е ......
Это/т ... идет
оди за (Битола)? ··
за (Бургас)? ·
в (Северодвинск)?
брод
корабът ··
судно
автобус ··
автoбyсът ···
автобус
авион ··
самoлетът ···
самолет
воз
влакът ·
поезд
Кога поаѓа
В кoлкo часа·
Когда идет ...
автобус?
е ... автoбyс?
автобус
првиот ··
първият
1
последниот
пoследният
последний
следниот
следващият
следующий
Кога пристигнува/поаѓа?
В колко часа пристига/тръгва?
Во сколько прибывает / отправляется...?
Колку време ќе доцни?
Колко закъснение има?
На сколько опаздывает?
Која е оваа станица?
Коя е тази гара/спирка?
Это что за остановка?
И т.д.
Этого достаточно, чтобы понять степень близости и объем различий.

Комментариев нет :