Daniel Jones, автор словаря английского произношения "Everyman's English Pronouncing Dictionary", пишет в предисловии:
1. Мы стремились зафиксировать с точностью, достаточной для практических языковых целей, произношение большинства обычных образованных людей из Южной Англии в повседневном разговоре.
2. Словарь отражает РЕАЛЬНОСТЬ, а не теоретические взгляды и личные предпочтения. Мы пытались НЕ указать, как ПРАВИЛЬНО произносить то или иное слово, а лишь достоверно отразить, как люди на самом деле его произносят.
То есть, Данила сразу предупреждает читателя, что его словарь не носит НОРМАТИВНОГО характера.
По-моему, в этом суть ситуации с Приказом Минобра о четырех словарях. Словари, изначально задуманные составителями как отражающие неприглядную языковую реальность, а не устанавливающие норму, объявлены нормативными. Представьте, филолог написал диссертацию о произношении колхозников деревни Кукуево, а безграмотные чиновники объявили это произношение обязательной всеобщей нормой. У филолога ведь написано!
Несколько лет назад (году в 2004, кажись) общественности удалось успешно отбить атаку на букву "ю" в слове "парашют" и двойные "н" в причастиях.
При Александре III планировали отменить букву «ять», которая уже очень давно произносилась так же, как и буква «е», но писалась в таких словах как «лес», «бес» и др. Царь вызвал к себе известного противника реформы историка Забелина и спросил его, зачем нужна буква «ять». Ответ был: «Чтобы отличать грамотных от безграмотных, Ваше Величество».
Дело в том, что человек в жизни читает в тысячу раз больше текстов, чем пишет. Поэтому орфография должна обеспечивать, прежде всего, читабельность, удобство чтения, а не письма. Увы, чукча не читатель, чукча писатель. Поэтому постоянно покушается на орфографию, чтобы от грамотных не отличаться...
С башорга:
[dimonishe] Неграмотность - это ваще п#здец! Особено когда мягкий знак в глаголах. КажетЬся! Убил бы )
[ping_ving] КМПВ, берсерков перед боем будут приводить в ярость глаголами, написанными именно так.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению
(
Atom
)
4 комментария :
Я вот только одного не могу понять: где и когда было зафиксировано умными дядями и тётями из Миобраза употребление слов "брАчащийся" и "йогУрт", что в срочном порядке было решено "узаконить" эти варианты произнесения.
Слушать нужно "Эхо Москвы" (хотя бы новости, ЭТО НЕ РЕКЛАМА!) Издательство АСТ (Астрель) выпустило кучу всего, в том числе и кучу всяких словарей. Министерство просвещения покопалось в это КУЧЕ лапой и выковыряло 4 словаря, и объявило их ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕМ, то есть КАНОНОНИЧЕСКИМИ словарями, которым ВСЕ и ВСЕГДА должны следовать, соответствовать, поклоняться...
История с 4-мя словарями довольно темная (почему Минобраза выбрало именно эту четверку словарей одного и того же(!) издательства, в то время как "классические" словари русского языка остались не у дел), но мне не даёт покоя следующий вопрос: кем и где зафиксированы случаи произнесения слов "брАчащийся" и "йогУрт", да не просто зафиксированы, а в степени, достаточной для придания этим вариантам статуса "нормы"?
Честно сказать, я и "брачующиеся"-то слышал один раз, только в исполнении пародиста по ТВ. Да Слава нашему Богу, в Турции-то всё гораздо ужаснее, причем этот ужас - нескончаемый уже 70 лет! Их-то Бог - отвлёкся слегка от их земных дел... См. мой пост "Турецкая языковая реформа - катастрофический успех" - http://perevod99.blogspot.com/2009/04/blog-post_09.html
Отправить комментарий