Оглавление блога

вторник, 14 сентября 2010 г.

После смерти Махатмы Ганди

эх, и поговорить тòлком не с кем...

Обратившись в наше бюро переводов в Москве Вы всегда можете рассчитывать на успешно проведенную работу. Высококвалифицированные переводчики с должным вниманием отнесутся к Вашему заказу и постараются сделать так, чтобы выполняемая ими работа соответствовала всем требованиям клиента.

Рассчитывать на проведенную работу

Ну и ну! Я еще только обратился, а работа уже (!!!) проведена!

выполняемая нами работа соответствует требованиям

С какой стати "вы" с заглавной?

Каждого клиента здесь ждет индивидуальный подход.

Клиента ждет подход. "Вас ожидает гражданка Никанорова".

Одним из самых распространенных заказов, которые получает наше агентство переводов в Москве, является работа с текстом, когда требуется перевести информацию с одного языка на другой.

работа является одним из заказов

Одним из заказов... является работа с текстом, когда требуется перевести информацию с одного языка на другой.

А вот, как выясняется, очень часто требуется перевести информацию с одного языка на тот же самый!

Сегодня, чтобы воспользоваться услугами бюро перевода, в Москву срочно ехать не требуется, так как связаться с нашим офисом можно через веб-форму, либо по телефону.

А еще вчера - требовалось срочно ехать в Москву!

Вообще-то связаться по телефону, не ехая в Москву можно было уже сто лет назад...

Это является дополнительной гарантией того, что данные нашими специалистами обещания обязательно будут сдержаны.

это является гарантией того

обещания будут сдержаны

Апостиль – это специальный штамп, который ставится на документы и дает право их использования в странах, принявших соглашение Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющее консульскую легализацию и вводящее упрощенную форму легализации – апостилем. Благодаря апостилю удостоверяется подлинность подписей лиц, утвердивших документ, и их должность, давшую право совершения этой подписи. Поэтому бюро переводов с нотариусом пользуются повышенным спросом у населения каждого города и страны.

Конвенция не отменила легализацию, а позволила (по желанию!) применять вместо нее упрощенную процедуру.

утвердить документ

удостоверить должность

совершить подпись

должность дала право совершения (!!!) подписи.

Бюро переводов с нотариусом - наше вам с кисточкой!

Бюро пользуется повышенным спросом

население каждого города и каждого страны

В нашей компании апостиль переводов выполняется на достойном уровне, ведь именно такой вид работы и является для нас одним из самых частых. Имя компании подчеркивает, что наше бюро переводов к каждому документу или тексту, принятому в работу, относится как к приоритетному и стремится к соответствию высоким стандартам в такой области, как устный, письменный и апостиль перевод.

выполнить апостиль

вид является одним из самых частых

имя подчеркивает

стремиться к соответствию

переводы бывают:

а) устный

б) письменный

с) апостиль

Ведение переговоров в таких случаях происходит через переводчика.

ведение происходит через переводчика

Универсалов здесь по понятным причинам не ценят.

"по понятным причинам" выделяется запятыми.

имеете лидерские качества, быстро ориентируетесь в каверзных ситуациях и знакомы с особенностями культуры разных стран, то наверняка сможете возглавить группу иностранцев в России

возглавить группу иностранцев в России. Не можешь предотвратить? Возглавь!

Мы поможем Вам перевести договор, статью, сайт или выполнить перевод паспорта и других документов.

То есть, Я, заказчик, буду сам переводить, а Вы - агентство - сидеть рядом и помогать?

Экономический перевод документов

Перевод экономических текстов

Экономический перевод финансовых документов - бухгалтерских балансов, отчетов о прибылях и убытках, годовых отчетов

Юридический перевод документов

Перевод юридических текстов

Юридический перевод документов - это преимущественно перевод договоров, контрактов и соглашений

Во всех этих случаях вы можете столкнуться с необходимостью устного или письменного общения, подготовки текстов или оформления документов на различных языках

столкнулся с необходимостью. Ушибся.

Опыт и ответственное отношение к работе позволяют бюро переводов «хххх» обеспечивать качественное выполнение широкого ряда лингвистических задач.

широкий ряд задач

опыт позволяет выполнение

отношение позволяет выполнение

Помимо собственно переводчиков-профессионалов в состав коллектива бюро переводов Лингвотек входят и представители других профессий: дизайнеры, программисты, менеджеры, технические писатели, редакторы, корректоры.

Представитель вошел в состав коллектива. Представитель вышел из состава коллектива. Как шарик в горшок у ослика Иа...

не типичное бюро переводов или агентство переводов, большинство внештатных переводчиков, распределены по всему миру, что дает при исполнении Вашего заказа наиболее профессиональное выполнение перевода с помощью носителя языка.

исполнение при выполнении

Это дает выполнение с помощью носителя

Мы их сами распределяли: этого в Париж, того в Лондон...

Контроль качества Вашего переведенного материала выполняется менеджерами-корректорами бюро переводов «ххххх», каждый из которых имеет высшее лингвистическое образование и многолетний опыт редакции текстов.

Мой переведенный материал - перевел я, а ваши менеджеры контролируют?

Да "редактирования" же, господи, а не "редакции"!

оказывает услуги языковых переводов с 2004 года. Нам удалось полностью изучить потребности клиентов

услуги языковых переводов

Поздравляю с удачей!

Свидетельством достижения этой цели является постоянный рост числа клиентов нашего переводческого бюро за счет рекомендаций.

Свидетельством достижения цели является рост числа клиентов бюро = цепочка из шести (!!!) родительных падежей!

Рост числа за счет рекомендаций.

что удобное месторасположение – это одновременно как показатель успеха переводческой компании, так и неоспоримое удобство для клиентов.

удобное – это удобство

История нашей компании насчитывает более 10 лет успешной работы. За это время, занимаясь переводом, мы прошли путь от небольшого бюро переводов Москвы до компании международного уровня.

История насчитывает 10 лет

бюро переводов Москвы

путь от бюро до компании

Услуги перевода от стороннего бюро – это то, что может потребоваться внезапно.

Прям, как туалетная бумага!

Услуги могут потребоваться внезапно. Перевод от стороннего бюро. Штаны от Версаче.

Мы позволяем Вам получить все преимущества, предоставляемые профессиональной переводческой компанией: полный спектр услуг перевода, безупречное качество

Спасибо за позволение на получение преимуществ!

Комментариев нет :