Оглавление блога

вторник, 14 апреля 2009 г.

Самоучитель журналистики, часть 3

Самоучитель журналистики, часть 3

На этом блоге я уже давал переводы двух отрывков из этой книги (первый, второй), и вот, нашел на openlibrary.org ее распознанный скан:

Newspaper reporting and correspondence

a manual for reporters, correspondents, and students of newspaper writing

by Grant Milnor Hyde, m.a,

instructor in journalism in the University of Wisconsin.

New York and London

D. Appleton and Сompany

1912

CONTENTS

Chapter

Page

i. Gathering the news 1

ii. News values 14

iii. Newspaper terms 28

iv. The news story form .... 34

v. The simple fire story . . .

vi. The feature fire story . . 50

vii. Faults in news stories .... 75

viii. Other news stories . . . . 105

ix. Follow-up and rewrite stories . -125

x. Reports of speeches 143

xi. Interviews 169

xii. Court reporting . 192

xiii. Social news and obituaries . . . 204

xiv. Sporting news 219

xv. Human interest stories .... 233

xvi. Dramatic reporting 259

xvii. Style book 276

Appendix I suggestions for study . . . 294

Appendix II news stories to be corrected . 311

Index ... 339

Не смотрите на год издания, приведенные в книге правила, приемы, закономерности, ничуть не устарели. Они до сих пор применяются и действуют не только в печатной прессе, но и в электронных СМИ, поскольку основаны на тонко подмеченных особенностях человеческой натуры. В книге есть ответы на "вечные" вопросы, например:

Почему столько "негатива"? Безобразие! Нужно давать больше "позитива"!

For some strange reason every human  being is interested in the thought of death. Just as soon as a story mentions death it is worth printing,  and if it has a number of deaths to tell about  it is worth printing anywhere. Any fire, any railroad  wreck, or any other disaster in which a number  of persons are killed or injured makes a story that  is worth sending anywhere. There seems to be a  joy for the reader in the mere number of fatalities.  A story that can begin with "Ten people were  killed," or "Seven men met their death," attracts a  reader's interest at once.

По какой-то странной, непонятной причине людей всегда интересуют мысли о смерти. Сообщение о событии, повлекшем смерть человека, всегда достойно публикации в газете, а если еще и не одного, то оно достойно публикации везде. Сообщение о любом пожаре, любой железнодорожной или иной катастрофе, если в них погибло или пострадало несколько человек, это новость, которую можно смело отправлять куда угодно. Читатель будто удовольствие получает от самой цифры жертв. Сообщение, которое можно начать словами "Десять человек погибло" или "Семь человек убито", мгновенно привлекает его внимание.

А при "позитиве" довелось пожить. Помните, у Жванецкого:

"Пущена третья домна! Дал ток четвертый агрегат! Кто их знает, сколько их там еще, когда начнут и когда закончат". Зато когда у нас в Самаре в 70-е обрушилась карусель "Ромашка" с детьми - молчок. Зачем негатив? О том, что в Зубчаниновке несколько месяцев промышлял маньяк, знали по слухам, а не из газет. Ну и кто тогда смотрел эту программу "Время" или этот киножурнал "Новости дня", читал в "Правде" очерки о передовиках производства? Это же была просто АНТИЖУРНАЛИСТИКА!

Удивляет профессиональная неграмотность некоторых журналистов. На радио "Эхо Москвы" в 2007 году Норкины почти год вели "интересную" передачу: часовое (!!!) интервью с простыми людьми. У всех - гламур, а мы - во какие, оригинальные!

Another element of news values is  the interest in prominent people. The mere mention  of a man or a woman who is known widely attracts  attention. Although Colonel Smith of Smith's Corners  has to do something very unusual to get his  name in any paper outside his county, the slightest  thing that President Taft does is printed in every  paper in the country. It is simply because of our  interest in the man himself. Some names give a  story news value because the names are widely  known politically or financially, some names because  they are simply notorious. But any name that is  recognized at once, for any reason, gives a story  news value.

Другой элемент, придающий событию новостную значимость - имена известных людей. Само упоминание имени широко известного человека уже привлекает внимание читателя. Чтобы имя полковника Смита, жителя небольшого городка, появилось в газетах соседнего округа, событие с его участием должно быть поистине из ряда вон выходящим. А о каждом слове или поступке президента Тафта сообщают все газеты США, просто потому, что людей интересует не столько событие, сколько сама его личность. Есть имена, придающие новостную ценность любому сообщению. Это имена известных политиков, финансовых воротил, любых знаменитостей. Любое всем известное (неважно благодаря чему!) имя, делает событие новостью, заслуживающей публикации.

А новогодние "Голубые огоньки"! "А вот за этим столиком сидит знатная доярка Елена Иванова и токарь, передовик производства, Сергей Петров. Сейчас они расскажут нам о своей УВЛЕКАТЕЛЬНОЙ работе". И среди этой тягомотины все "ловили" краткие проблески с Райкиным, Пугачевой или Ротару...

Ну и так далее, поверьте - интересно и актуально.

Кстати, главу о новостной значимости событий я тогда недоперевел, не нашел, как на русском журналистском жаргоне будет "feature", а журналистов знакомых нет, чтобы спросить. Ладно еще, что с огромным трудом нашел в сети, что lead = врез...

Вот еще интересный и полезный фрагмент, без перевода, по указанной выше причине (feature):

THE SIMPLE FIRE STORY

The simplest news story is the story which has no feature which has no fact in it more important than the incident which it reports e.g., the fire at the end of the last chapter. If we recall the various elements of news value we note that any incident may be given greater news value by the presence of some unusual or interesting feature a great loss of life, an unusual time, a strikingly large loss of property, or simply a well-known name. Such a story is called a story with a feature, because its interest depends not so much on the incident itself as upon the unusual feature within the incident. On the other hand, many news stories do not have features. Many stories are worth printing simply because of the incident which they report, without any unusual feature within them. For example, a building may burn with no loss of life, no great loss of property, and no striking occurrence in connection with the burning. Such a fire is worth reporting, but there is no fact in the story more interesting than the fact that there was a fire; the story has no feature. The leads of these two kinds of stories are different. When a story has a feature it is customary to play up that feature in the first line of the lead. If the story has no feature, is simply the record of a commonplace event, the lead merely announces the incident and answers the reader's questions about it. The commonest of featureless stories is the simple fire story in which nothing out of the ordinary happens, no one is killed, no striking rescues take place, and no tremendous amount of property is destroyed. This may be taken as typical of all featureless stories. The reporter, in writing a report of such a fire, merely answers in the lead the questions when, where, what, why, and perhaps how, that the reader asks concerning the fire. The most striking part of the story is that there was a fire; hence the story begins with "Fire." For example:

Fire today wrecked the top of the six-story warehouse at 393 to 395 Washington street, used by the United States army as a medical supply storeroom for the Department of the East. Capt. Edwin Wolf, who is in charge of the warehouse, says the loss on tents, blankets, cots, and other bedding stored on the floors of the building was large.

New York Mail.

В общем, идите на openlibrary.org и скачивайте, не пожалеете!

Комментариев нет :