Айда в кино! - это Вознесенский.
Пожар в Архитектурном
Все выгорело начисто. Милиции полно. Все - кончено! Все - начато! Айда в кино!
Приятно, что знакомый самарский итальянец, при случае, очень гордится русским словом "айдà!" (идём, пойдём, пошли' если кто не знает... = diamo! = andiamo!.). Не я его (итальянца) научил, и научить не мог. Мой дед (русский) так говорил всегда! Мама меня отучала, как могла. Сомневаюсь, чтобы даже в детстве хоть раз произнёс это слово... Eсли только в шутку. Даже в возрасте 5 лет. Я же городской был пацан! Этим гордился.
среда, 15 июня 2011 г.
Айда в кино!
Ярлыки:
Андрей Вознесенский
,
итальянский переводчик
,
кротовка
,
перевод с английского
,
с сербского
,
самара
Подписаться на:
Комментарии к сообщению
(
Atom
)
Комментариев нет :
Отправить комментарий