Ссылки для изучающих иностранные языки
Links for lesser taught languages self study
Грамматика современного исландского языка (на итальянском языке), пдф,
645 стр, 2,64 мега.
(Icelandic grammar in Italian), Corso di islandese moderno
Краткие разговорники для иностранных заключенных французских тюрем: турецко-французский, украинско-, болгарско-, голландско-, и т.д (пдф).
http://www.prison.eu.org/IMG/pdf/pdf_Espagnol.pdf
http://www.prison.eu.org/IMG/pdf/pdf_Neerlandais.pdf
и т.д.
Курсы FSI (Foreing Service Institute) двух десятков языков (пдф + мп3).
Сокращения типа:
AFU
All Fucked Up
AMF
Adios Mother Fucker
ASAFP
As Soon As Fucking Possible
BAS
Big Ass Smile
BFD
Big Fucking Deal
BFG
Big Fucking Grin
И т.д.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению
(
Atom
)
2 комментария :
Sergio, cercando in internet Manula della lingia ottomana, ho trovato il tuo blog, vorrei iniziare con l alfabetto della lingua otomana, ho trovato solamente nella bibbioteca nazionale bul;gara una copia scansionata della Lingua "Османски език за военните училища" di Stoyan Shivarov, ma non riesco a scarocarla. Mi aiuti? Mi presento, sono Aнтония Гешева от Пловдив, България?
Non sono capace ultimamente ad esprimermi in russo anche se ultimamente leggo sempre di piu' in russo e guardo piu' film possibili russi, ma èpazienza tra qualche mese ci arrivo!
Тоня! Vedi in questo mio blog i post:
Подборки постов по отдельным языкам
http://perevod99.blogspot.ru/2014/12/blog-post_11.html
Арабская письменность тюркоязычных народов
http://perevod99.blogspot.ru/2008/04/blog-post.html
In russo ci sono anche Э.А. Грунина "Учебное пособие по османско-турецкому языку", М. 1988
Шамилова Н.И. "Старый турецкий (арабский) алфавит", издательство Ленинградского университета, 1960
Secondo me, per Lei non vale la pena di cercare questi libri, sono scomodi per gli autodidatti.
Il migliore sarebbe il manuale di G. Jehlitschka dell'inizio del secolo XX.
Schlüssel zur Türkischen konversations: mit einer ...
Henry Jehlitschka - 1897
Türkische konversations-Grammatick,
von Henry Jehlitschka - 1895
o di Karl Wied
Se Lei sa leggere anche tedesco, è scaricabile gratis o dal https://openlibrary.org/, o dal http://books.google.com/, non ricordo di preciso da quali di questi portali lo avevo scaricato. Senno, la metà di quel manuale fu tradotta in russo:
Труды по востоковедению, выпуск 40, "Руководство для изучения османского языка", М. 1916 ma c'è solo nella РГБ a Mosca. По материалу Еглички переработал по-русски В.А. Горделевский.
Ci sono le lezioni per lo studio dell'alfabeto osmano (Osmanlica Kursu 1.exe, 2 exe, ecc.) in un sito turco (www.islamharfleri.com), ma come molti altri loro siti, anche questo, mi sembra, è contagiato da vari virus computeristici.
Отправить комментарий