X. Morgu.
|
X. Good morning.
|
Y. Morgu. Fa y' tan?
|
Y. Good morning. How are
you?
|
X. Mi de. Fa f' yu?
|
X. I'm fine. How are you?
|
Y. Mi de bun.
|
Y. I'm fine.
|
Y. M' e leri en.
|
Y. I'm learning it.
|
X. Ay go?
|
X. How's it going?
|
Y. Ay, p'kinso.
|
Y. Yes, little by little.
|
X. Fa yu nen?
|
X. What's your name?
|
Y. Mi nen na Brigitte.
|
Y. My name is Brigitte.
|
X. Mi nen na Marlon.
|
X. My name is Marlon.
|
Fa'y go?
|
How's it going?
|
Bun.
|
Good.
|
Fa waka?
|
What's up?
|
Mi de.
|
I'm fine.
|
Fa yu tan?
|
How are you?
|
A e go bun.
|
It's going good.
|
Ala sani bun?
|
Is everything good?
|
Ay, ala sani bun.
|
Yes, everything's O.K.
|
Mi e gwe.
|
I'm leaving.
|
Mi o si yu moro lati.
|
I'll see you later.
|
Dalek.
|
See you soon.
|
Tan bun.
|
Stay well.
|
Waka bun.
|
Have a safe trip.
|
Te tamara.
|
Till tomorrow.
|
Sribi switi.
|
Sleep well.
|
Adyosi.
|
Goodbye.
|
Famiri
|
Family
|
ma
|
mother
|
pa
|
father
|
sa
|
sister
|
brada
|
brother
|
boi
|
son
|
meisje
|
daughter
|
Mi ma grani.
|
My mother is old.
|
Mi pa langa.
|
My father is tall.
|
Mi sa breyti.
|
My sister is happy.
|
Mi brada syatu.
|
My brother is short.
|
Mi boi moi.
|
My son is handsome.
|
Mi meisje yongu.
|
My daughter is young.
|
X. Fa y' tan?
|
X. How are you?
|
Y. Mi de.
|
Y. I'm fine.
|
X. Sortu kondre yu k'mopo?
|
X. Where do you come from?
|
Y. Mi k'mopo na Amerkan kondre.
|
Y. I come from America.
|
X. San yu e du dya?
|
X. What are you doing here?
|
Y. Mi na wan vrijwilliger.
|
Y. I'm a volunteer.
|
X. O langa y' de dya?
|
X. How long have you been
here?
|
Y. Siksi mun k'ba.
|
Y. Six months already.
|
X. O langa y'o tan?
|
X. How long will you stay?
|
Y. M'o tan tu yari.
|
Y. I'll stay 2 years.
|
Ay,/Ja.
|
Yes.
|
No./Nono.
|
No.
|
Mi breyti.
|
I'm happy.
|
Mi sari.
|
I'm sad.
|
Mi weri.
|
I'm tired.
|
Mi siki.
|
I'm sick.
|
Sribi e kiri mi.
|
I'm sleepy. (Sleep kills
me.)
|
Mi no e taki Nederlands/Bakra
Tongo.
|
I don't speak Dutch.
|
Mi no e ferstan yu.
|
I don't understand you.
|
Mi no sabi.
|
I don't know.
|
Yu kan taki en ete wan
lesi.
|
Say that again.
|
Yu kan taki moro safri.
|
Can you speak more slowly?
|
Yu e sari?
|
Are you sad?
|
No, mi no e sari.
|
No, I am not sad.
|
Yu e taki Engels?
|
Do you speak English?
|
Ay,/Ja, mi e taki Engels.
|
Yes, I speak English.
|
Yu e breyti?
|
Are you happy?
|
Ay./Ja, mi e breyti.
|
Yes, I am happy.
|
Yu e siki?
|
Are you sick?
|
No, mi no e siki.
|
No, I am not sick.
|
Yu e taki Nederlands?
|
Do you speak Dutch.
|
No, mi no e taki Nederlands
|
No, I don't speak Dutch.
|
Yu e sari?
|
Are you sad?
|
Ay/Ja, mi e sari mi e misi mi
mati.
|
Yes, I am sad. I miss my
friend.
|
Yu e taki Spanjoro?
|
Do you speak Spanish?
|
Ay,/Ja, mi e taki Spanjoro.
|
Yes, I speak Spanish.
|
Yu abi wan bedi?
|
Do you have a bed?
|
Ay,/Ja, mi abi wan bedi.
|
Yes, I have a bed.
|
Yu abi dri pikin?
|
Do you have three children?
|
No, mi no abi dri pikin
|
No, I don't have three
children.
|
Yu abi tu dagu?
|
Do you have two dogs?
|
Ay,/Ja, mi abi tu dagu
|
Yes, I have two dogs.
|
Yu abi neigi bosroko?
|
Do you have nine shirts?
|
No, mi no abi neigi bosroko.
|
No, I don't have nine
shirts.
|
Yu abi aiti buku?
|
Do you have eight books?
|
Ay,/Ja, mi abi aiti buku
|
Yes, I have eight books.
|
fo oso
|
4 houses
|
siksi pikin
|
6 children
|
wan wagi
|
1 car
|
neigi sturu
|
9 chairs
|
tin yapon
|
10 dresses
|
tra esde
|
the day before yesterday
|
esde
|
yesterday
|
tamara
|
tomorrow
|
tra tamara
|
day after tomorrow
|
januari
|
January
|
februari
|
February
|
maart
|
March
|
april
|
April
|
mei
|
May
|
juni
|
June
|
juli
|
July
|
augustus
|
August
|
september
|
September
|
oktober
|
October
|
november
|
November
|
december
|
December
|
Tide na munde
|
Today is Monday
|
Sortu dei na tamara?
|
What day is tomorrow?
|
Tamara na dinsdag.
|
Tomorrow is Tuesday.
|
Tide na freyda.
|
Today is Friday
|
Sortu dei na tamara?
|
What day is tomorrow?
|
Tamara na Satra
|
Tomorrow is Saturday.
|
Tide na Sonde.
|
Today is Sunday.
|
Sortu dei na tamara?
|
What day is tomorrow?
|
Tamara na munde
|
Tomorrow is Monday.
|
Tide na yu feryari dei
|
Today it's your birthday
|
Ef' na yu feryar' dei,
|
If it's your birthday,
|
yu gi wan fesa gi ala yu mati.
|
then you give a party for
all of your friends.
|
Yu mus' pai fu ala nyan nanga
dringi.
|
You must pay for all the
food and drinks.
|
Yu mus' aksi wan s'ma fu drai
poku gi yu.
|
You need to ask someone to
play music for you.
|
Yu mus' prati lekkers gi
ala yu mati.
|
You must serve treats to
all of your friends.
|
Te yu go na wan tra s'ma
feryar' oso
|
When you go to a birthday
party
|
yu mus' tyari wan kado.
|
you should bring a present.
|
Yu kan gi wan tu $ in wan
karta
|
You can put a few dollars
in a card
|
of yu kan bai wan pikin
kado.
|
or buy a small gift.
|
Y. Pe mi kan fen' wan san'
f' nyan?
|
Y. Where can I find
something to eat?
|
X. Wan "warung"
de tap' a uku.
|
X. There is a
"warung" on the corner.
|
Y. San mi kan bai drape?
|
Y. What can I buy there?
|
X. Den abi bami, nasi nanga
sate.
|
X. They have fried noodles,
fried rice and skewered meat.
|
Y. Ma mi n'e nyan meti.
|
Y. But I don't eat meat.
|
X. Dan yu kan proberi
"pitjel".
|
X. Then you can try
"pitjel".
|
Y. San na dati?
|
Y. What's that?
|
X. Dat' na bori gruntu nanga
pinda sambal.
|
X. That's boiled vegetables
with peanut sauce.
|
Y. Sort' sani mi kan bai moro?
|
Y. What else can I buy?
|
X. Yu kan bai telo.
|
X. You can buy telo.
|
Y. San na dati? Mi no sab' en.
|
Y. What's that? I don't
know it.
|
X. Na baka kasaba.
|
X. It's fried cassava.
|
Y. Mi denki m' o prober' ala
tu.
|
Y. I think I'll try both.
|
Angri e kiri mi.
|
I'm hungry. (Hunger kills
me.)
|
Watra e kiri mi.
|
I'm thirsty. (Water kills
me.)
|
Mi no nyan meti.
|
I don't eat meat.
|
Mi no gwenti.
|
I am not used to (it).
|
Mi trefu na pinda.
|
I am allergic to peanuts.
|
Mi lobi kofi.
|
I like coffee.
|
Mi no lobi soft.
|
I don't like soda.
|
Yu wani proberi en?
|
You want to try it?
|
Yu wani nyan en?
|
You want to eat it?
|
Kon nyan.
|
Come eat.
|
No, mi no wani.
|
No, thanks. (No, I don't
want it.)
|
Mi bere furu.
|
I can't eat any more. (My
stomach is full.)
|
Kon dringi.
|
Come to drink.
|
Gran tangi.
|
Thank you.
|
Na noti.
|
You're welcome.
|
Angri e kiri yu?
|
Are you hungry?
|
Ay/Ja angri e kiri mi.
|
Yes, I am hungry.
|
Yu lobi koffie?
|
Do you like coffee?
|
Ay/Ja mi lobi koffie
|
Yes, I like coffee.
|
Yu lobi meti?
|
Do you like meat?
|
No, mi no lobi meti.
|
No, I don't like meat.
|
Yu lobi pinda?
|
Do you like peanuts?
|
No, mi no lobi pinda.
|
No, I don't like peanuts.
|
Watra e kiri yu?
|
Are you thirsty?
|
No, watra no e kiri mi.
|
No, I am not thirsty.
|
X. Pe y' e tan?
|
X. Where do you stay?
|
Y. Mi e tan na Powaka.
|
Y. I stay in Powaka.
|
X. Nanga suma y' e tan?
|
X. Who are you staying
with?
|
Y. Nanga ma Sylvie.
|
Y. With mother Sylvie.
|
X. San yu e du drape?
|
X. What are you doing
there?
|
X. O langa y' o tan drape?
|
X. How long will you stay
there?
|
Y. M' o tan tu mun.
|
Y. I'll stay two months.
|
X. San y' o du baka dati dan?
|
X. What will you do after
that?
|
Y. M' o go lib' na wan tra
dorpu.
|
Y. I'll go to live in
another village.
|
Suma drape?
|
Who's there?
|
San pasa?
|
What happened?
|
Pe yu tan?
|
Where do you live?
|
O ten yu drai kon baka?
|
When will you come back?
|
Fu san ede a no de dya?
|
Why isn't he here?
|
Ofara a dorpu de?
|
How far is the village?
|
Omeni moni yu abi?
|
How much money do you have?
|
Sortu dorpu yu e tan?
|
Which village do you live
(stay in)?
|
Y. A bus dis' e go na Zorg
en Hoop?
|
Y. Does this bus go to Zorg
en Hoop?
|
X. Ay, pe y'e go?
|
X. Yes, where are you
going?
|
Y. Mi wan go na a Peace
Corps kantoro na Franchepanestraat nummer twaalf, abrasei fu ABC bangi.
|
Y. I want to go to the
Peace Corps Office at Franchepanestraat number 12, across from the ABC Bank.
|
X. Abun.
|
X. That's good.
|
Y. Omeni?
|
Y. How much?
|
X. Tu dala.
|
X. Two Dollars.
|
Y. Mi musu pay nownow?
|
Y. Should I pay now?
|
X. No, pay te y'e saka.
|
X. No, pay when you get
off.
|
Y. Yu kan taygi mi pe mi mus'
saka?
|
Y. You'll tell me where to
get off?
|
X. Ay, no span.
|
X. No worries.
|
Y. Gran tangi.
|
Y. Thank you.
|
X. A bun.
|
X. You're welcome.
|
Go insei.
|
Go inside.
|
A dagu de na dorosei.
|
The dog is outside.
|
A pus'pusi de ondro a tafra.
|
The cat is under the table.
|
A buku de tapu a tafra.
|
The book is on the table.
|
Suma e tan na fessei?
|
Who is living in front?
|
A knapu baka a tonbangi.
|
He/She stands behind the
counter.
|
Yu e tan abrasei fu a liba?
|
Are you living across the
river?
|
Drai go na links.
|
Turn to the left.
|
Mi e tan rechts fu a pasi.
|
I'm living on the right
side of the road.
|
Yu musu waka langa langa.
|
You have to walk straight.
|
пятница, 23 января 2015 г.
Языколомка
Подписаться на:
Комментарии к сообщению
(
Atom
)
Комментариев нет :
Отправить комментарий