Почта России - это ПЕСНЯ!
Лет 17 назад начинал учить китайский. И вот, у Чайна радио
интернешнл (КВ) в нескольких языковых редакциях были уроки китайского языка.
Разные, причем. Я у них у всех выпросил пособие + кассету. Разные пособия,
повторяю. Типа разговорника. Бесплатно высылали. Даже словарь есть (в Самаре купил!), знаменитый,
4-х томный. Но от Самары до Китая - далеко, китайцев мало, связи - скудные. Ну
не нужен в Самаре китайский в практических объемах. Как и финский, впрочем,
тоже. "От нас три дня скачи - ни до какой границы не доскачешь!"
Гоголь, "Ревизор". Так вот, с тех пор (лет 17 уже!) португальская
редакция Международного радио Китая регулярно присылает мне (по почте!) свой
ежедвухмесячный бюллетень, цветной такой журнальчик. Кстати, в последние
несколько лет - параллельные тексты - португальский и китайский. То есть, если
бы я продолжал учить китайский, были бы очень полезны.
Клали конверт в почтовый ящик. И вот, в этот раз - вместо
конверта - квитанция. Типа, приди на почту его получать. А там - смертельная очередь,
как всегда. Написал в самарскую главную почтовую контору - "В чем дело,
блин?".
А эти азиаты присылают в ЗАКЛЕЕННОМ конверте (ну, правильно,
раньше на Новый год сувенирчики всякие картонные высылали, теперь только
календарик пластиковый). То есть, как простая бандероль не катит, по
международным правилам. "Малый пакет". Ответили, за "малым
пакетом" - иди на почту и стой в очереди полчаса. Похерил это дело. Пусть
отсылают обратно.
Сегодня - в почтовом ящике. То есть, им дороже возвернуть
отправителю (из Самары-то в Китай!), чем мне доставить в почтовый ящик.
РЫНОЧНАЯ ЭКОНОМИКА!
Комментариев нет :
Отправить комментарий