the U of A researchers
|
ученые из Университета провинции Альберта
|
retrograde orbit of an extrasolar planet
|
планету вне Солнечной системы, вращающуюся в обратном, по отношению к своей звезде направлении
|
This sequential orbital evolution of the planet is one of the scenarios that could explain the origin of retrograde/tilted/eccentric planets.
|
Это постепенное видоизменение орбиты планеты — одна из возможных причин появления планет с обратным направлением вращения, с сильно наклонными орбитами, с заметным их эксцентриситетом.
|
The process works by chemical tags, known as epigenetic marks, attaching to DNA and telling a cell to either use or ignore a particular gene.
|
К ДНК «приклеиваются» химические вещества, так называемые «эпигенные маркеры», по наличию которых клетка организма «понимает», воспринимать данный ген как команду к действию, или же игнорировать его.
|
The previously nonverbal boy began saying a few simple words such as “papa” and “mama.”
|
научился произносить несколько простых слов, например, «папа» и «мама», хотя раньше не знал ни одного.
|
The hope is that one day this will translate into therapy.
|
Возможно, рано или поздно, эта информация поможет разработать способы лечения этой болезни.
|
A new study finds that
|
Недавно опубликована работа, в которой говорится
|
A mucosal lining in the intestines keeps the enzymes from escaping the gastrointestinal tract and from damaging the intestines themselves.
|
Слизистые покровы желудочно-кишечного тракта удерживают в нем ферменты, предохраняя ткани кишечника от повреждения.
|
If digestive enzymes stray into the rest of the body, he hypothesizes, they could damage vital organs and trigger massive inflammation.
|
Он предположил, что проникая в другие ткани организма, ферменты желудочного сока могут повредить жизненно важные органы и вызвать обширный воспалительный процесс.
|
The new study should set the stage for tests in larger mammals, and if successful, in people
|
Необходимы новые опыты на более крупных млекопитающих, а если они окажутся успешными, то и клинические испытания с участием людей
|
пятница, 1 февраля 2013 г.
Порция трансформаций - 3
Подписаться на:
Комментарии к сообщению
(
Atom
)
Комментариев нет :
Отправить комментарий