An answer to this question is emerging with the realisation that human history has been characterised by continual battles.
|
Дело в том, что история рода человеческого это непрерывная череда сражений и войн.
|
Our analysis does not say why one language splits into two.
|
Трудно сказать, почему единый прежде язык иногда распадается на два разных.
|
Globalisation and electronic communication mean we have become far more connected and culturally homogenised, making the benefits of being understood more apparent.
|
Но в век глобализации и электронных коммуникаций, мы стали гораздо «ближе» друг к другу, а наши культурные различия сглаживаются. Преимущества взаимопонимания становятся все более очевидными.
|
Nevertheless, I suspect a monolinguistic future may not be as bad as doomsayers have suggested.
|
Однако, я всё же смотрю на единый язык будущего с оптимизмом.
|
среда, 16 января 2013 г.
Очередная порция трансформаций
Подписаться на:
Комментарии к сообщению
(
Atom
)
Комментариев нет :
Отправить комментарий