Koper verklaart ermee bekend te zijn dat het verkochte een oud gebouw betreft, hetgeen inhoudt dat de eisen die aan de bouwkwaliteit gesteld mogen worden aanzienlijk lager liggen dan bij nieuwe woningen.
|
Покупатель подтверждает, что уведомлен о том, что объект продажи - старое здание, следовательно, уровень требований к качеству строительства для него гораздо ниже, чем для новых жилых зданий.
|
Tenzij verkoper de kwaliteit ervan heeft gegarandeerd, staat hij niet in voor de kwaliteit van onder andere vloeren, dak, de fundering, de rookkanalen, de leidingen voor elektriciteit, water en gas, de riolering, eventuele aanwezigheid van enig ongedierte casu quo schimmels (zwam en dergelijke) en/of houtworm en boktor en de afwezigheid van doorslaand of optrekkend vocht.
|
Хотя Продавец ручается за его качество в целом, он не может ручаться за качество напольных покрытий, крыши, фундамента, дымоходов, электропроводки, водопроводных труб, газовых труб, канализации, возможного наличия вредителей или плесени (грибковой и прочей) и / или древоядных личинок, жучков, наличия протекшей сверху или просочившейся снизу влаг
|
Bouwkundige kwaliteitsgebreken worden geacht niet belemmerend te werken op het in artikel 6 lid c omschreven door koper voorgenomen gebruik van het verkochte.
Koper aanvaardt alle in verband met vorenbedoelde lagere bouwkwaliteit voorzienbare of te verwachten tekortkomingen van het verkochte, ook voor zover die een tijdelijke belemmering voor het normaal gebruik van het verkochte kunnen zijn.
|
По опыту, эти изъяны качества строительства не могут препятствовать использованию объекта для целей, указанных покупателем в пункте с) статьи 6.
Покупатель подтверждает, что мирится со всеми недостатками объекта, которые могут возникнуть или ожидаться по причине указанных выше обстоятельств, связанных с более низким качеством строительства, он осознает, что число лет, в течение которых купленным объектом можно будет нормально пользоваться, ограниченно.
|
- Koper is bekend met het achterstallig onderhoud en slechte conditie van de
woning.
|
- Покупатель уведомлен, что жилище нуждается в техобслуживании и находится не в идеальном состоянии.
|
Ingeval Koper geen toestemming geeft voor het aangaan van een nieuwe huurovereenkomst, is het kraakrisico voor Koper, evenals de gevolgen die de Huisvestingswet en de daaruit voortvloeiende regulering verbindt aan de leegstand.
|
Если покупатель не даст разрешения на заключение нового арендного договора, на него ложатся риски, связанные со взломом квартиры, а также расходы вследствие несоблюдения предусмотренных Законом о жилище правил, связанных с необходимостью присмотра за жилищем, пустующим в период временного отъезда жильца.
|
Вот ссылка на почти весь текст договора, кроме личных данных, дат и сумм
Комментариев нет :
Отправить комментарий