Victor, nostine tabulam multiplicatoriam?
|
Вить, таблицу умножения знаешь?
|
Ita, Magister, eam novi.
|
Да, учитель, знаю.
|
Ergo dic eam memoriter.
|
Расскажи наизусть.
|
Ecce, Magister! Cantitans: na nanana na nana; na nana na nanana...
|
Запросто (поёт): татата татата...
|
Quid audio? Stupide puer! Non impune me irridebis.
|
Ты дурак, или притворяешься?
|
Minime te irrideo, Magister... Tantum musicae memini; verborum autem oblitus sum!
|
Не претворяюсь, учитель. Мелодию помню, а слова забыл.
|
Ubi estis et quo itis?
|
Вы где, вы куда?
|
In raeda sumus, Romam imus.
|
Мы в повозке, едем в Рим.
|
Rectane in Italiam itis?
|
Прямой рейс в Италию?
|
Minime! Feriae sunt! Massiliae aliquot dies demorabimur...
|
Нет, каникулы ведь. Мы через Марсель.
|
et totatm hebdomadam Genuae.
|
Недельку в Генуе побудем.
|
Massiliae in deversorio noctes agemus.
|
В Марселе у нас номер в гостинице забронирован.
|
Genuae, avus nos domi accipiet.
|
В Генуе у дедушки поживем.
|
Genua et Roma in Italia sunt. Avits meus Italus est.
|
Генуя и Рим - это Италия. Мой дед - итальянец.
|
Avia it Lugdunum birota. Lugduni Rhodanum videt.
|
Моя бабушка едет в Лион на велосипеде. Рону увидит.
|
Hodie eximus peregrinatum.
|
Сегодня мы уезжаем.
|
Difficile est sarcinas in raeda collocare.
|
Уйма багажа, на повозке едва помещается.
|
Uxor enim multas arcas vestibus suis implet.
|
У жены чемоданы с одеждой.
|
Mihi tantum bulga urnam parvam relinquit.
|
Для моей - место для одного чемоданчика.
|
Arcae magnae et bulga parva in raeda tandem collocatae sunt.
|
Наконец-то! Чемоданы и чемоданчик уложены в повозке.
|
Abimus. Equi duo raedam velocem trahunt.
|
В путь! Две лошади - повозка едет быстро.
|
Inter raedas et currus, equos meos firma manu rego.
|
Трафик, да, но я умело маневрирую между телегами и повозками.
|
Equus parvus plaustrum magnum trahit, et tarde progreditur.
|
Лошадёнка медленно тянет нагруженную телегу.
|
Equum plaustrumque facile antecedo.
|
Я их обгоняю, как стоячих.
|
Plaustrum magnum tarde trahitur et a me facile anteceditur.
|
Фура едет медленно, я ее легко обгоняю.
|
Vehiculum velox vehicula tarda antecedit.
|
Быстрый транспорт легко обгонит медленный.
|
понедельник, 3 февраля 2014 г.
Обгоняю, как стоячих
Подписаться на:
Комментарии к сообщению
(
Atom
)
Комментариев нет :
Отправить комментарий