Здравствуйте, Государь мой, желаю вам здравствовать.
|
Bună ziua, bună diminiaţa,
bine te am gasit.
|
Как поживаете?
|
Ce mai faci?
|
Все ли вы в добром здравии?
|
Sănătos te afli?
|
Слава Богу здоров.
|
Sănătos, slavă domnului.
|
Не здоровится мне теперь.
|
Acum nu mi este bine.
|
Здоров ли господин Н.?
|
Cum se află domnealui N.?
|
Он здоров.
|
Se află sănătos.
|
Не здоровится ему теперь.
|
Acum nu este sănatos.
|
Прошу от меня кланяться господину Н.
|
Mă rog îmfaţâşazi închinaciuni
meli Dumnisali Z.
|
Куда вы идете теперь?
|
Unde mergi acum?
|
На рынок, в церковь.
|
La târg, la biserică.
|
Къ господину Н.
|
La Dumnealui N.
|
Побывайте и у нас.
|
Vin, mă rog, şi la noi.
|
Буду непременно.
|
Voiu bini negreşit.
|
Где были теперь?
|
Unde ai fost acum?
|
Откуда идете?
|
De unde vii?
|
Из сада.
|
De la grădină.
|
Там прекрасно гулять.
|
Este foarte frumoas primblarea
acolo.
|
Действительно.
|
Cu bună samă.
|
Читали ли вы сегодня газеты, ведомости?
|
Citit ai astăzi gazetile?
|
Читал.
|
Am citit.
|
Какия?
|
Ce gazeti?
|
Греческия.
|
Cele greceşti.
|
Не пишут ли в них чего нибудь достопримечательнаго?
|
Nu cuprând
ceva însemnătoriu?
|
Я ничего в них не нашел новаго и важнаго.
|
N'am găsit nimic nou sau
vrednic de însemnare.
|
В них все пишут о войнах.
|
Aceşti nu skriu decât bătălii.
|
Не изволители чашечку кофе?
|
Nu pofteşti o ciaşcă de cafe?
|
Очень хорошо.
|
Prebine.
|
Никак нет, покорно благодарствую.
|
Nu, foarte mulţimesc.
|
Садитесь, пожалуйте.
|
Poftim şazi.
|
Знаете ли господина Н?
|
Cunoşti pe Dumnealui N.?
|
Я очень его знаю.
|
Îl ştiu foarte bine.
|
Я слышал только что об нем хорошо говорят.
|
Eu am auzit numai vorbind bine
de dumnealui.
|
Я его незнаю.
|
Nu'l ştiu.
|
Нет, я неимею чести его знать.
|
Ba nu, n'am cinstea de al
cunoaşte.
|
Не угодно ли вам прогуляться?
|
Nu pofteşti să te primbli?
|
Погода хороша.
|
Vremea este frumoasă.
|
Очень хорошо, проходимся немного.
|
Perbine să ne primblăm
puţintel.
|
Ветер переменился.
|
Vântul s'au schimbat.
|
Я думаю, что дождь будет.
|
Socotesc, că va ploa.
|
Уже идет дождь.
|
Au început a ploa,
|
Молния блистает и гром гремит.
|
Fulgeră şi tună.
|
Пора нам домой итти.
|
Este vreme, să ne ducem a
casă.
|
Который час, посмотрите на своих часах.
|
Câţi ciasuri sînt? caută la
ciasornicul Dumnitali.
|
Два часа уже минуло.
|
Au trecut două ciasuri.
|
Мне есть хочется.
|
Mie îmi este a mânca.
|
Мне очень пить хочется.
|
Mie îmi este forate sete.
|
Чего вам угодно, вина или пива?
|
Ce ţi place Dumnitali, vin său
bere?
|
Стакан воды.
|
Un pahar de apă.
|
Вот вода и вино.
|
Iaţi apă şi vin.
|
Покорно благодарю.
|
Foarte mulţimesc.
|
Не заняты ли вы чем ныне?
|
N'ai Dumneata vreo treabă
astăzi?
|
Нет, сударь.
|
Nu.
|
Я получил письмо из Петербурга от Господина Н. и хочу ему
теперь отвечать на него.
|
Eu am primit carte de la
Peterburg, de la Dumnealui N. şi voi s'îi fac răspuns.
|
Прощайте Государь
мой.
|
Sluga Dumnitali.
|
Посидите, пожалуйста, еще.
|
Mai şăzi puţin, mă rog.
|
Мне нельзя, Государь мой более в вас быть.
|
Nu pot să şăd maimult, mă
iartă.
|
И как? пешком ли теперь пойдете?
|
Şi ce, pe jos vrei să te duci?
|
Очень грязно, возьмите у меня карету.
|
Tina este mare; ie cărât a me.
|
Много меня одолжаете.
|
Dumneata mult mă îndatoreşti.
|
Мне приятно вам служить.
|
Simt mare mulţimire, făcând
slujbă Dumnitali.
|
четверг, 25 декабря 2014 г.
Все пишут о войнах
Ярлыки:
карета
,
русский язык
,
сударь
,
italianskiy perevodchik
,
perevod s rumynskogo
,
perevod so slovatskogo
Подписаться на:
Комментарии к сообщению
(
Atom
)
Комментариев нет :
Отправить комментарий