Учебник жизни
Психология
Простите великодушно, я, конечно, не учитель жизни, но:
Все что ты хочешь и не хочешь, что тебе нравится и не
нравится, нужно выговаривать вслух. Нельзя думать это в уме, а потом обижаться,
что окружающие не угадали твои мысли... Никто твои мысли угадывать не обязан.
1) Говорю: "Ребята, тот парень мне не нравится,
раздражает. Возьмите его,
пожалуйста, в свою бригаду".
Без проблем.
2) 1989 год, в командировке. Товарищ: "Может сегодня не
будем? А то мы бухаем каждый день, а все остальные в комнате - непьющие.
Подумают еще, что мы, П-10, алкоголики". Говорю: "Коль, чё думать,
спрашивать надо!". Спрашиваю:
- Ребята, вам ничо что мы каждый день выпиваем? А то Коля
боится, что вы подумаете, что мы алкоголики.
- Ребята, бухайте себе на здоровье, не подумаем.
Хочу подчеркнуть, что слова сказаны ВСЛУХ. Что воспитанный
Кролик подумал о Винни Пухе, никого не волнует. Я как тот чёрт, который сидит у
тебя на левом плече, слышит всё, что ты говоришь, но мыслей твоих не читает.
Мне неинтересно читать чужие мысли!
3) Был у нас механик в прокате, молодой и вроде
сообразительный, но как радиомеханик - слабый. Один раз обнаружил в моем, 35
прокате 2 аппарата с введенным допдефектом. Я аж аббалдел от его наглости и
сообразительности. Говорю:
- Валер, мне такого больше не делай. Другим - кому хочешь.
Мне - нет!
Всё. Отличные отношения.
4) Меня же взяли после курсов на обслуживание
Красноглинского района. Саша говорит, поработай пока здесь, поучись. А я,
правда, ничего не умел. Возвращается Аркаша Лемберг (еврей, между прочим) из
отпуска на югах, пальцем на меня показывает, говорит "А это здесь что
такое?"
- Взяли для Розы Михайловны.
- Фига себе! А чё он здесь делает? Чтобы завтра я его здесь
не видел! Чтобы завтра же был у Розы Михалны!
Я ему был за это благодарен, отличные отношения.
5) Один раз я наших спас (скромненько так)
При социализме торговали пирожками на улице из таких
термобидонов с толстыми двойными стенками, чтобы пирожки не остывали. И вот,
эта женщина, в обеденный перерыв объезжала со своей тележкой несколько
близлежащих офисов, и нашу мастерскую тоже. Один раз продала нескольким из нас
пирожки с начинкой из тухлой вонючей квашеной капусты. На следующий день
говорю:
- Простите, вам не стыдно? Вы не могли этот пирожок продать
не мне, а какому-нибудь прохожему на улице, которого вы видите в первый и
последний раз в жизни? К нам-то вы каждый день приезжаете!
Ну, типа, ой.
Через какое-то количество дней приезжает в очередной раз,
наши спрашивают:
- Чё есть?
Она перечисляет, в том числе и кулебяка или растегай, не
очень понимаю между ними разницу. Наши гоношатся, типа, возьмем одну на
четверых (она большая), скинулись по 20 копеек. Тётя говорит:
- Ребята, сегодня кулебяку не берите.
Я их спас!
6) Наоборот. В 1996 году в одном торговом центре в книжном
отделе купил штук 10 книг "Традиционная корейская кухня". Изданных в
Узбекистане на русском языке. Ни в одном другом книжном магазине Самары я этой
книги не видел, а сканировал регулярно все (по другим поводам). Дешевое, неподарочное
издание, хотя какие-то вклеенные иллюстрации там есть. По содержанию, по
тексту, до сих пор думаю, что это лучшая и самая полная книга о корейской кухне
на русском. Раздарил все.
Столовая в Доме промышленности. На кассе - татарочка
предпенсионного возраста, но интеллигентного и симпатичного вида. Говорю:
- хорошо кормите, очень всё вкусно. Знаю, что директрисса у
вас корейка, хотел бы подарить эту книгу, передайте ей пожалуйста.
Реакция:
- Ой ты моя лапонька!
Комментариев нет :
Отправить комментарий