Для стрихнина используется собственное, не заимствованное слово? Вероятно, перевод неточный, и на чукотском это что-то вроде «Вы используете яд?»
Ну, вам, чукчам, виднее...
Для стрихнина используется собственное, не заимствованное слово? Вероятно, перевод неточный, и на чукотском это что-то вроде «Вы используете яд?»
ОтветитьУдалитьНу, вам, чукчам, виднее...
ОтветитьУдалить